Zain, Jihan Fathinuriza
Unknown Affiliation

Published : 2 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search

Struktur Naratif Labov dan Variasi Bahasa dalam Majalah Bobo: Studi Perbandingan Zain, Jihan Fathinuriza; 'Iffat, Umaimah
Nusa: Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra Vol 20, No 1: Mei 2025
Publisher : Indonesian literature Program, Faculty of Humanities, Diponegoro University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.14710/nusa.20.1.1-14

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk membandingkan wacana naratif antar penulis yang berkontribusi dalam Majalah Bobo edisi 50 Tahun Dongeng dan Cerpen. Para penulis yang karyanya dianalisis dalam penelitian ini adalah Anita Ratnayanti, Lena D., CIS, Vanda Parengkuan, dan Ny. Widya Suwarna. Penelitian ini menggunakan teori Strukturalisme Labov dan konsep variasi bahasa dalam Sosiolinguistik. Metode yang digunakan adalah deskriptif kualitatif. Hasil penelitian menunjukkan bahwa teori Struktur Naratif Labov dapat diaplikasikan pada dongeng dan cerpen untuk mengidentifikasi ciri khas masing-masing penulis yang mencakup abstrak, orientasi, komplikasi, evaluasi, resolusi, dan koda. Variasi bahasa juga menjadi aspek penting yang membedakan gaya setiap penulis. meliputi onomatope, konotasi emosional, dialog sehari-hari, kiasan, dan ritme. Elemen-elemen ini menciptakan efek sastra yang khas melalui penggunaan tanda baca dan pemilihan kata yang tepat dan menunjukkan bahwa setiap penulis memiliki gaya berbahasa yang unik dalam menyampaikan cerita, sehingga menambah kekayaan wacana dalam dunia sastra anak.
A SOCIOLINGUISTIC ANALYSIS OF CODE SWITCHING IN NESSIE JUDGE'S YOUTUBE VIDEOS Zain, Jihan Fathinuriza
KLAUSA (Kajian Linguistik, Pembelajaran Bahasa, dan Sastra) Vol 9 No 1 (2025): KLAUSA Vol 9 No 1 (2025)
Publisher : Ma Chung Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.33479/klausa.v9i1.1197

Abstract

This study tries to identify the types and functions of English and Bahasa Indonesia code switching used by Nessie Judge in her YouTube videos. This research also reveals her identify as a bilingual YouTuber, as well as her capacity to communicate in both Bahasa Indonesia and English. The research methodology used in this study was a descriptive qualitative approach. The researcher selected five videos from the #Nerror YouTube video area and their transcriptions as data sources. To obtain data, the researcher watched the videos several times and took notes on the code-switching instances. The transcriptions were then saved in an Excel sheet document for easier analysis. Data analysis involved interpreting the transcribed data. The results present that types of code switching are tag switching, intra-sentential switching, inter-sentential switching, and additional type. Speech representation, situation switch, insistence, giving an emphasis, clarification, person specification, question shift, discourse maker, and others are the functions of code switching. Nessie Judge’s proficiency in English and Bahasa Indonesia is demonstrated by her vocabulary. She needs her bilingual (or multilingual) ability to work as an Indonesian YouTuber. Due to the variety of people, she uses two languages as her market.