Claim Missing Document
Check
Articles

Found 1 Documents
Search

Analisis Ekuivalensi Terjemahan Pada Iklan Lowongan Kerja Berbahasa Mandarin Rahayu, Astry Santika; Rullah Adha, T. Kasa
Jurnal Bahasa, Sastra, dan Budaya Vol 12, No 3 (2022): (September 2022)
Publisher : Jurusan Pendidikan Bahasa & Sastra Indonesia, Universitas Negeri Gorontalo

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (422.054 KB) | DOI: 10.37905/jbsb.v12i3.15383

Abstract

Suatu Bahasa yang digunakan untuk saling berkomunikasi kemudian mengalami proses penerjemahan untuk keperluan tertentu memiliki syarat yang harus di penuhi agar hasil terjemahannya dapat di pertanggung jawabkan dan memiliki kualitas terjemahan yang tinggi, syarat tersebut yaitu ekuivalensi terjemahan atau sama dengan kesetaraan terjemahan. Salah satu data yang dapat dianalisis ekuivalensi terjemahannya yaitu keseluruhan teks baik itu tingkat kata, frasa, serta kalimat yang tertera pada iklan lowongan kerja berbahasa Mandarin yang tersedia pula terjemahannya dalam Bahasa Indonesia. Penelitian ini dilakukan dengan tujuan untuk menganalisis dan mendeskripsikan ekuivalensi terjemahan pada iklan lowongan kerja berbahasa Mandarin. Jenis penelitian ini adalah deskriptif kualitatif dengan objek penelitian berupa kata, frasa, klausa, dan kalimat yang ada pada tampilan iklan. Penelitian ini menggunakan metode pengumpulan data berupa metode analisis dokumentasi. Hasil dari  penelitian 15 data menunjukan bahwa terdapat 3 jenis ekuivalensi yang digunakan. Setelah melakukan penelitian hasil penelitian menunjukan jenis ekuivalensi yang paling sering digunakan adalah ekuivalensi gramatikal.