Bastiko Pradhana
Universitas Brawijaya Malang

Published : 1 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 1 Documents
Search

Translation methods of a fansub by Kyuubisubs of episode 74 of the Fairy Tail anime Bastiko Pradhana
Jurnal Linguistik Terapan JLT Volume 6 No 1, 2016
Publisher : UPT P2M Politeknik Negeri Malang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

To make foreign films such as Japanese anime accessible to other viewers, subtitling can be used to provide a written translation directly on the picture. But what translation methods would subtitles use, especially those of a fansub? This research examined a particular episode of the Fairy Tail anime using a fansub created by KyuubiSubs. This research also used the theory of translation methods as outlined by Newmark (1981). It was found that individual lines of the subtitling trended toward source-language methods with other methods having different effects. Ultimately the subtitles were judged to have a literal translation method.