Artika Wina Fitriani
Politeknik Madyathika

Published : 3 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 3 Documents
Search

Students' Perception on The Use of The Bingo Game as a Gamification Artika Wina Fitriani; Gigih Ariastuti Purwandari; Actinis Muqsitha Paradista
Haumeni Journal of Education Vol 5 No 3 (2025): Edisi Desember 2025
Publisher : Universitas Nusa Cendana

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.35508/haumeni.v5i3.26370

Abstract

Conventional teaching techniques frequently result in a dull and uninteresting learning environment. The bingo game has proven to be one of the most useful and adaptable gamified teaching strategies available to educators. It may transform traditional learning exercises into dynamic experiences. This research explored students' perceptions on the use of the bingo game as a gamification at Madyathika Polytechnic. This research used a descriptive quantitative approach. The research involved 40 participants consist of the first semester students of the Madyathika Polytechnic. The data were collected through pre-test and post-test, questionnaires, observation and interviews. They were analyzed using the quantitative methods approach. The result of the research indicated that the paired samples t-test revealed a significant difference between pre-test and post-test scores (p < 0.001), indicating that the bingo game effectively improved participants' scores, with a mean post-test score of 48.5 compared to a mean pre-test score of 30.8. In addition, a significant majority of respondents (75%) found the bingo game helpful for understanding the material. Additionally, 85% reported a vibrant classroom atmosphere, and 75% noted clear instructions. Overall, it is recognized as a successful educational tool promoting quick thinking through gamification.
The Use of Eleven Translation Techniques in Translating a Webtoon Comic by Dito Satrio Suryonugroho Entitled ‘Jajan Squad’ Rizka Putri Edianza; Artika Wina Fitriani
Jurnal Vokasia Vol 3 No 2 (2023): December 2023
Publisher : Program Studi Diploma Tiga Bahasa Inggris Fakultas Ilmu Budaya Unsoed

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.20884/1.vokasia.2023.3.2.10983

Abstract

This article is the activities collected Indonesian transcript data from the web comic "Jajan Squad" which is translated into English as primary data obtained by reading from Webtoon Application. The "Jajan Squad" webcomic is a slice of life genre published on the Webtoon application in 2017. 'Jajan Squad' is among the top 25 most favourite webtoon comic based on the most loves and readers. The purposes of translating 'Jajan Squad' Webcomic is to translate the web comic from Indonesian into English, explain the process and techniques in translation, explain the obstacles during translation, and explain the solutions to overcome obstacles in translation. There are 11 translation technique (out of 18) used from Molina and Albir. The literal technique is most frequently used in webcomic translation, because there are many sentences that are translated word by word. The conclusion is that this job training report was conducted according to the translation process and only used 11 translation techniques (out of 18).
Error Analysis on Students' Business Letter Writing Artika Wina Fitriani; Actinis Muqsitha Paradista
Jurnal Vokasia Vol 5 No 1 (2025): June 2025
Publisher : Program Studi Diploma Tiga Bahasa Inggris Fakultas Ilmu Budaya Unsoed

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.20884/1.vokasia.2025.5.1.16061

Abstract

Writing a business letter is a fundamental skill in the professional world, yet it presents various difficulties that can challenge even experienced writers. This research aims to analyze the common errors found in students’ business letter writing, categorize them, explore their possible causes, and suggest educational approaches to address these issues. This research used a descriptive quantitative approach. To achieve these objectives, frequencies, percentages and means of errors were calculated and tabulated. The data gathered by observation and documentation, where the documentation was writing assignment assigned by the lecturer. The result of research showed that students’ error in writing business letter were 55 errors. First, there were 29 errors in omission which were 52,7% of total errrors. Second, there were 19 errors in misformation which were 34,5% of total errors. Third, there were 6 error in addition which were 11% of total errors. There were 1 error in misordering which were 1,8% of total errors. Furthermore, the dominant errors in this research was omission which were 52,7% of total errors. In addition, brainstorming, drafting, peer review, and revising should be done as this improves error awareness and overall quality. Moreover, the teachers can assist the learners so that they will be able to draft business letters that are grammatically correct and contextually suitable.