Japanese Literature
Volume 1, Nomor 2, Tahun 2015

MODALITAS ~SOUDA, ~YOUDA, DAN ~RASHII DALAM KALIMAT BAHASA JEPANG

Hasanah, Niswatul (Unknown)
Astuti, Sri Puji (Unknown)
Rosliana, Lina (Unknown)



Article Info

Publish Date
01 May 2015

Abstract

This research title is ‘Modality in the form of ~souda, ~youda, and ~rashii in Japanese sentences’. The writer chose the title due to the lack of explanation of those words in Japanese books, therefore there were still many mistakes in using ~souda, ~youda, and ~rashii. The first step in writing this thesis was collecting the data by the writer, analyzed the data, and presented the data descriptively. ~Souda, ~youda, and ~rashii in Indonesian mean sepertinya or tampaknya and it indicates approximation modality, meanwhile ~souda and ~rashii function as quotation modality. Although in Indonesian those three words can be interpreted with a same word, there are actually differences in meaning and usage of those words.~Souda in approximation modality states assumption, supposition or speculation based on visual information. In quotation modality, ~souda functions to deliver news heard from the others. ~Youda is used when the speaker wants to express assumption, supposition or speculation based on information received by the senses according to its subjective valuation. ~Rashii in approximation modality tells an assumption or speculation objectively based on almost certain validity. In the other hand, ~rashii in quotation modality is used to convey information or opinion according to fact or information. The fact is obtained through observation or other resources. 

Copyrights © 2015






Journal Info

Abbrev

japliterature

Publisher

Subject

Languange, Linguistic, Communication & Media

Description

Japanese Literature adalah jurnal yang memuat artikel ilmiah mengenai sastra, budaya, dan linguistik ...