Journal Of Teaching Of English
Vol 4, No 3 (2019): Journal of Teaching English

The Analysis of Translation Procedure in Subtitle of "Boychoir" Movie

Syahrani, Nilda Iman (Unknown)
Tanduklangi, Amri (Unknown)
Muhsin, Muhammad Khusnun (Unknown)



Article Info

Publish Date
04 Sep 2019

Abstract

The purposes of this study are to anlyze the translation procedure and the way of the translator in translating the subtitle of Boychoir movie. The scope of this study is focused on the type of translation procedures in translating the subtitle movie and also analyze the way of the translator in translating the subtitle on Newmark’s (1988:81) translation procedures which the procedures consist of 18 types. The methodology of this study was qualitative research. The researcher analyzed the data descriptively and presented the analysis result in the explanation form and supported by data presented in the form of table. In analyzing the data the procedures were as follows: juxtaposing both of English and Indonesian version, Identyfying, analyzing and classifying, and calculating the total numbers. The translation procedures found in the subtitle of the movie were literal translation, transference, naturalisation, cultural equivalent, functional equivalent, synonymy, transpositions, modulation, reduction and expansion, couplets.

Copyrights © 2019






Journal Info

Abbrev

JTE

Publisher

Subject

Humanities Other

Description

As an international, multi-disciplinary, peer-refereed journal, the scope of this journal is in learning and instruction area which provides a platform for the publication of the most advanced scientific researches in the areas of learning, development, instruction and teaching at English Education. ...