Sintesis
Vol 13, No 2 (2019)

STRATEGI PENERJEMAHAN SYAIR LAGU (DENGAN PEMBAHASAN SINGKAT TERJEMAHAN SYAIR LAGU I HAVE DECIDED TO FOLLOW JESUS KE DALAM MENGIKUT YESUS KEPUTUSANKU)

Adventina Putranti (Program Studi Sastra Inggris, Fakultas Sastra, Universitas Sanata Dharma Yogyakarta)



Article Info

Publish Date
10 Dec 2019

Abstract

Menerjemahkan syair lagu, seperti halnya menerjemahkan puisi dari suatu bahasa sumber ke dalam bahasa lain, memerlukan strategi khusus yang mempertimbangkan bukan saja aspek makna, tetapi juga aspek-aspek yang berkaitan dengan bentuk, seperti jumlah suku kata dalam setiap baris, maupun rimanya. Tulisan ini mengulas strategi penerjemahan syair lagu dengan menggunakan syair lagu rohani I Have Decided to Follow Jesus sebagai bahan pembahasannya. Dari hasil pembahasan, dapat disimpulkan bahwa berbagai strategi penerjemahan puisi diterapkan dalam penerjemahan syair lagu tersebut, khususnya strategi metris, literal, dan interpretasi.

Copyrights © 2019






Journal Info

Abbrev

sintesis

Publisher

Subject

Humanities Languange, Linguistic, Communication & Media

Description

SINTESIS adalah jurnal ilmiah bahasa, sastra, dan kebudayaan Indonesia yang diterbitkan oleh Program Studi Sastra Indonesia, Fakultas Sastra, Universitas Sanata Dharma, Yogyakarta. Sintesis terbit pertama kali bulan Oktober 2003 dengan frekuensi terbit dua kali setahun pada bulan Maret dan Oktober. ...