Waraqat : Jurnal Ilmu_Ilmu Keislaman
Vol. 1 No. 2 (2016): Waraqat: Jurnal Ilmu-Ilmu Keislaman

المقا رنة بين الجملة في اللغة العربية وفي اللغة الإندونيسية ودراستها للترجمة

Ahmad Zaky (Sekolah Tinggi Agama Islam As-Sunnah)



Article Info

Publish Date
19 Sep 2020

Abstract

يبحث الكاتب هي التقابل بين الجملة في اللغة العربية وفي الإندونيسية و دراسةهاتين اللغتين في الترجمة وهذا البحث يتكون من ثلاثة الأجزاء و هي: ما هي الجملةفي اللغة العربية و في اللغة الإندونيسية، وما مكانة معرفتها في الترجمة. يتعلق الجملة فياللغة العربية و في اللغة الإندونيسية وجد هناك التشابه والاختلاف بينهما منها: للجملةفي اللغة العربية الفضلة و العمدة و كذلك في اللغة الإندونيسية،كانت الجملة في اللغةالعربية تبداء بالإسم و تبداء بالفعل ولكن في اللغة الإندونيسية الجملة تبداء بالاسم، وللجمل العربية أنماط كثيرة و لكن في اللغة الإندونيسية الأنماط قليلة. وكذلك بالترجمة أنمن شروط المترجم هي إجادة اللغتين والمقصود منها الإجادة لغة الأصل و لغة الهدفويحتاج إلى التقابل لأنه مهم عند الترجمة. معرفة اللغتين مهمة في الترجمة، لأن الترجمةهي نقل المعنى من اللغة الأولى إلى اللغة الثانية ولابد للمترجم أن يتقن اللغتين إتقاناجيدا.

Copyrights © 2020






Journal Info

Abbrev

WRQ

Publisher

Subject

Religion Education Languange, Linguistic, Communication & Media

Description

WARAQAT: Journal of Islamic Studies is a refereed publication devoted to research articles, reports, and book reviews concerned with the Islamic Studies. This journal dedicated to enhancing and disseminating scholarly work in the field of Islamic Studies WARAQAT: Journal of Islamic Studies publishes ...