Lingua
Vol 2 No 01 (2018): Lingua Jurnal Pendidikan Bahasa

AN ANALYSIS OF TRANSLATION TECHNIQUE IN TRANSLATING NARRATIVE TEXT

Saud Jefriyanto (Universitas Negeri Gorontalo)
Zulkifli La Samidi (Universitas Negeri Gorontalo)



Article Info

Publish Date
29 Jan 2019

Abstract

The present work is an analysis of translation technique in translating narrative text. Ingeneral, there are many aspects of translation techniques that can be discussed, nor in thisresearch the researcher only use eight techniques such as literal translation, idiom translation,calque translation, etc. Moreover, the purpose of this research is to investigate the product oftranslation English to Indonesian from the students of English Department 2013 intranslating Narrative text and analyzed it by using eight techniques in translating it. The datain this research is carried out by using qualitative method. This research reveals that thedominant technique that the participants use is borrowing technique, by amounting about 37times. Meanwhile, the less dominant technique that the participants use is transpositiontechnique by amounting about 7 times. Furthermore, those participants prefer to useborrowing technique it is because they believe that it is more familiar diction and easy forthe readers to understand the text.

Copyrights © 2018






Journal Info

Abbrev

Lingua

Publisher

Subject

Education Languange, Linguistic, Communication & Media Social Sciences

Description

Journal Lingua is focused on publishing the original research articles, review articles from contributors, and the current issues related to language and linguistics. The main objective of Lingua is to provide a platform for the international scholars, academicians, and researchers to share the ...