Jurnal bahasa, sastra, seni, dan pengajarannya
Vol 39, No 2 (2011)

HAMBATAN PENERJEMAHAN TEKS BAHASA ARAB KE DALAM BAHASA INDONESIA: PENGALAMAN MAHASISWA SASTRA ARAB UNIVERSITAS NEGERI MALANG

Irhamni Irhamni (Jurusan Sastra Arab Fak. Sastra Universitas Negeri Malang)



Article Info

Publish Date
24 Aug 2011

Abstract

This paper is intended to describe the result of a research focusing on the students’  translation  problems  in  translating  Arabic  texts  into  Indonesian.  The problems result from the students’ understanding  and retelling (re-expressing)  the results  of  the  understanding  during  the  translation  process.  In  this  study,  the researcher is applying descriptive-qualitative method. The result shows that the students’ problems in translating have close relation with (1) the students’ understanding  of  linguistics  structure  and  non-linguistics  structure,  and  (2)  the students’ problems in retelling (re-expressing) the results of their reading regarding linguistics and non linguistics problem.

Copyrights © 2011






Journal Info

Abbrev

jbs

Publisher

Subject

Education Languange, Linguistic, Communication & Media

Description

The Bahasa dan Seni: Jurnal Bahasa, Sastra, Seni, dan Pengajarannya is an international, peer-reviewed, open-access journal that reports on all aspects language, literature, arts, and their relation to teaching, the aim of this journal is to highlight research and development leading to an ...