Jurnal Cakrawala Mandarin
Vol 6, No 1 (2022): Jurnal Cakrawala Mandarin

ANALISIS PERUBAHAN MAKNA LEKSIKAL DALAM PENERJEMAHAN KOSAKATA PADA MESIN PRODUKSI BAJA DENGAN MENGGUNAKAN GOOGLE TRANSLATE

Quinta Avenida (Unknown)
lza Austie Aviani (Unknown)



Article Info

Publish Date
16 Jul 2022

Abstract

AbstrakMenurut Soemarno dalam Masduki(2011:9), makna dalam penerjemahan tidak hanya bisadirunut dari kata per kata secara individual, tetapi makna penerjemahan harus dilihat darirangkaian antarkata yang saling berkaitan secara utuh yang terbungkus dalam suatu prosodiatau dengan situasi di mana kata-kata itu digunakan. Dalam penerjemahan ada beberapajenis makna, diantaranya makna leksikal, makna gramatikal, makna tekstual dan maknaimplisit. Penelitian ini menitikberatkan analisa perubahan makna leksikal hasil terjemahankosakata mesin produksi baja yang diterjemahkan dengan menggunakan Google Translatedari bahasa Mandarin ke dalam bahasa Indonesia. Dari data kosakata mesin produksi bajayang dimiliki oleh Gunung Steel Group, Cikarang penulis mengambil sebanyak 13 sampel datauntuk dianalisis. Penelitian ini menggunakan metode analisis isi dengan pendekatan secarakualitatif, dengan objek penelitian daftar kosakata mesin produksi baja di Gunung Steel Group.Kata kunci: Penerjemahan; Perubahan Makna; Mesin Produksi Baja; Google Translate

Copyrights © 2022






Journal Info

Abbrev

CM

Publisher

Subject

Education Languange, Linguistic, Communication & Media

Description

Jurnal Cakrawala Mandarin merupakan jurnal daring (online), sebagai sarana untuk mengunggah artikel ilmiah dan/atau artikel hasil penelitian tentang bahasa Mandarin, pendidikan bahasa Mandarin, sastra Tiongkok, budaya Tiongkok dan budaya Tionghua Indonesia. Jurnal ini ditujukan kepada siswa, ...