JURNAL CURERE
Vol 2, No 2 (2018): VOl 2 NO 2 TAHUN 2018

The Effect of Idiomatic Translation Method In the Student’s Ability On Translating Descriptive Text

Elisabeth Ruthana Lasmaria Sinaga, M.Pd (Unknown)



Article Info

Publish Date
25 Jan 2019

Abstract

This study deals with the effect of Idiomatic Translation Method in students’ translating descriptive text. The objective of the study is to find out whether Idiomatic translation method affects students’ ability in Translate descriptive text. In carrying out this study, the writer took 40 of 2012 academic year students of English department of HKBP NOMMENSEN UNIVERSITY MEDAN and two classes taken as the sample of her study. They were divided into two groups.The first group (20 students) Group C was experimental group, who was taught by using Idiomatic Translation Method on students’ translate descriptive text while the second group (20 students) Group D was the control group, the descriptive text was taught by using Literal Translation Method. The instrument of the test was written test. Those were pre-test and post-test. The scores of the test were taken to be the data and calculated using t-test formula. The result of computing the t-test show that t-observe is bigger than t-table (1.338 <1.685) at the level of 0.05 with the degree of freedom (df) 38, It means that the value of the observed was bigger than value of t-table. It means that the hypothesis “Idiomatic Translation Methodno significantly effect on students’ translating Descriptive text” is Rejected.

Copyrights © 2019






Journal Info

Abbrev

CURERE

Publisher

Subject

Education Languange, Linguistic, Communication & Media Mathematics Other

Description

This journal contains writings on the results of research in the field of Teacher Training either from Universitas Quality Lecturers and or from the others. The scopes of the research includes curriculum, teaching- learning, evaluation, quality education, management, and education ...