PRANALA (Jurnal Pendidikan Bahasa Prancis)
Vol 3, No 1 (2020): PRANALA

Pelanggaran Prinsip Kerja Sama dalam Film Nicky Larson et Le Parfum de Cupidon dan Implikasinya pada Pembelajaran Bahasa Prancis

Nadila Dwi Wulandari (Unknown)
Nani Kusrini (Unknown)
Endang Ikhtiarti (Unknown)



Article Info

Publish Date
04 Jun 2020

Abstract

Cette recherche vise à identifier les formes et à décrire les intentions de formes de violation du principe de coopération. La source de données constitue des phrases dans les dialogues qui contiennent des violations du principe de coopération dans film Nicky Larson et Le Parfum de Cupidon. Cette recherche peut s’employer comme référence pour l'apprentissage du français surtout la compréhension orale. Les étudiants de français peuvent donc comprendre bien les formes de violation du principe de cooperation dans un discours. Cette recherche utilise la méthode descriptive qualitative et la méthode de lecture avec la technique de base de citation qui se poursuit par la technique de lecture attentive et la technique de notation en utilisant le tableau de données. Les résultats de recherche indiquent qu’il y a 125 violations qui consistent en maxime de quantité, de qualité, de pertinence et de manière. En ce qui concerne des intentions de violations, il en y a 14 : confirmer l’information, énoncer d’autres intentions (honte, tristesse, confusion, plaisanterie, etc), exprimer un mécontentement ou un ressentiment, convaincre, déclarer la satire,  exprimer une demande, se moquer, louer, exprimer un intérêt, un rejet ou une commande, se vanter, couvrir quelque chose et changer de sujet.Mots-clés :  maxime du principe de coopération, forme de violation, intention. Penelitian ini bertujuan untuk mengidentifikasi bentuk dan mendeskripsikan maksud dari bentuk-bentuk pelanggaran maksim prinsip kerja sama. Sumber data penelitian adalah frasa atau kalimat yang mengandung pelanggaran prinsip kerja sama pada dialog film Nicky Larson et Le Parfum de Cupidon. Penelitian ini dapat digunakan pada pembelajaran bahasa Prancis, sehingga peserta didik bahasa Prancis dapat memahami dengan baik bentuk pelanggaran tersebut. Penelitian ini menggunakan metode deskriptif kualitatif dan metode simak dengan teknik dasar yaitu teknik sadap dilanjutkan dengan teknik Simak Bebas Libat Cakap (SBLC) serta teknik catat dengan menggunakan tabel data. Hasil penelitian menunjukkan terdapat 125 pelanggaran maksim prinsip kerja sama yang terdiri dari pelanggaran maksim kuantitas, maksim kualitas, maksim relevansi, dan maksim cara serta memiliki 14 maksud yaitu menegaskan informasi, menyatakan maksud lain (malu, sedih, bingung, bercanda, dll), kejengkelan atau kekesalan, meyakinkan, sindiran, permintaan atau permohonan, mengejek, memuji, ketertarikan, penolakan, perintah, membanggakan diri, menutupi suatu hal dan mengalihkan pembicaraan.Kata kunci : maksim prinsip kerja sama, bentuk pelanggaran, maksud.

Copyrights © 2020






Journal Info

Abbrev

PRANALA

Publisher

Subject

Languange, Linguistic, Communication & Media

Description

PRANALA (Jurnal Pendidikan Bahasa Prancis) adalah jurnal yang diterbitkan oleh Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis dua kali setahun yaitu pada bulan Juni dan Desember. Jurnal ini berfungsi sebagai media untuk mempublikasikan artikel ilmiah atau hasil penelitian terkait bahasa dan sastra Prancis ...