Journal of Business on Hospitality and Tourism
Vol 2, No 1 (2016): Journal of Business on Hospitality and Tourism

THE VARIATION OF BALINESE CULTURAL TERMS IN BANGLI MEDIA TOURISM PROMOTION

Kadek Ayu Ekasani (STP Bali Internasional)
I Gusti Ayu Agung Dian Susanthi (Warmadewa University)
Ni Luh Gede Liswahyuningsih (IKIP PGRI Bali)



Article Info

Publish Date
06 Jan 2017

Abstract

There are so many tourism texts in English, so that ranslation study and tourism is very close to each other. Bali, as tourist destination is popular with its culture and tradition, Bali has eight regencies which are very interesting to visit. One of them is Bangli which is very popular with tourism destination. It has its own media to introduce its culture, tradition, etc. This writing deals with the process of meaning transfer in Balinese cultural term in Bangli Media Tourism Promotion.. The data used in this study is taken from Bangli’s booklet of tourism promotion which represent the Balinese cuture and tradition. The componential analysis which relates to semantics theory is used in this study, this theory helps to understand about the meaning of the Balinese cultural terms. The theories applied in this study are semantic components by Larson (1998) and the intercultural communication by Scollon (1995). The analyzed data is presented informally (in the form of words and sentences) and formally (the used of symbol). There are some cultural terms which discussed in this study: kulkul—Balinese bell; banjar—community group; pelinggih—shrine; kain putih—white fabrics; lontar—old manuscript; purusa-male; pradana-female.

Copyrights © 2016






Journal Info

Abbrev

jbhost

Publisher

Subject

Social Sciences

Description

JBHOST aims at initiating and stimulating high-impact and innovative research relevant for academics and practitioners within the hospitality and tourism industries. The audience of this publication primarily comprises academics, graduate students, practitioners and all others interested in ...