Thariqah Ilmiah ; Jurnal ilmu-ilmu kependidikan & Bahasa Arab
Vol 12, No 1 (2024): TARIQAH ILMIAH: JURNAL ILMU-ILMU KEPENDIDIKAN DAN BAHASA ARAB

تحليل التداخل النصي وتحول المعنى في ترجمة القصيدة SEBUAH JAKET BERLUMUR DARAH من اللغة الإندونيسية إلى العربية

Riska Amanda Putri (Universitas Islam Negeri Sultan Maulana Hasanuddin Banten)
Lalu Turjiman Ahmad (Universitas Islam Negeri Sultan Maulana Hasanuddin Banten)
Ahmad Habibi Syahid (Universitas Islam Negeri Sultan Maulana Hasanuddin Banten)



Article Info

Publish Date
30 Jun 2024

Abstract

This study examines the translation of the poem “A jacket covered in blood by Taufik Ismail from Indonesian to Arabic by Nabilah Lubis, with the aim of analyzing intertextuality and meaning transformation in the translation of the poem. The research method used is descriptive qualitative. The research shows that the translation of this poem gives rise to cultural and political intertextuality between the two languages involved, as well as successfully maintaining the messages and nuances contained in the original text. Meaning transformation occurs in the translation process, where words or phrases in the original text are interpredted with different words in the target language to express similar or related meanings. This study provides a deeper understanding of the dynamics of poetry translation and the importance of considering linguistic, curtural, political and literary aspects the process

Copyrights © 2024






Journal Info

Abbrev

TI

Publisher

Subject

Religion Humanities Education Languange, Linguistic, Communication & Media Social Sciences Other

Description

THARIQAH ‘ILMIAH merupakan jurnal ilmu kependidikan dan Bahasa Arab. Jurnal ini diterbitkan dua edisi setiap tahun yaitu edisi Juni dan edisi Desember. Tim redaksi menerima tulisan ilmiah baik merupakan hasil pemikiran konseptual maupun hasil penelitian yang berkaitan dengan kajian ilmu ...