Ganaya: Jurnal Ilmu Sosial dan Humaniora
Vol 7 No 1 (2024)

Analisis Kontrastif Bahasa Prancis dan Bahasa Inggris Sebagai Dasar Penentuan Model Pembelajaran Bahasa Prancis Pemula

Lestari, Dian (Unknown)
Endi, Ferhadius (Unknown)



Article Info

Publish Date
19 Jan 2024

Abstract

The study aimed to describe the similarities and differences of French and English verbs for designing for French learning models for beginners. This reseach is a qualitative descriptive study, the data were collected using observational method by taking notes directly from the data sources, and data were analyzed using distributional method. The result shows the similarity of French and English verbs as known from their verb formations by using the process of conjugation. French and English verbs are different where French is fully inflected while English is partially inflected. French verbs are influenced by person and number while English verbs are not influenced by person dan number. Past marker in French is auxiliary (être and avoir) followed by participe passé. The verb with auxiliare être will undergo a process of affixation with the addition of suffixes -e, -s, -es on the participe passé (core verb). Past marker in English is suffixe –ed/-d for regular verbs while irregular verbs will undergo changes based on the certain rules.

Copyrights © 2024






Journal Info

Abbrev

ganaya

Publisher

Subject

Religion Arts Humanities Economics, Econometrics & Finance Education Social Sciences Other

Description

Ganaya: Jurnal Ilmu Sosial dan Humaniora is a journal published by Jayapangus Press which contains the results of research in the field of social sciences and humanities. The purpose of this journal is to publish and disseminate writings in the social sciences and humanities that can contribute to ...