DIALEKTIKA: JURNAL BAHASA, SASTRA DAN BUDAYA
Vol. 11 No. 1 (2024): JUNI

THE TECHNIQUE AND TRANSLATION QUALITY OF FACE THREATENING ACTS (FTAS) IN ANNE OF GREEN GABLES

Poyungi, Yurike Suhertian (Unknown)
Dessy Dwijayanti (Unknown)



Article Info

Publish Date
28 Jun 2024

Abstract

Abstract This study is a descriptive qualitative that aims to describe the types of Face threatening Acts (FTAs). Besides, this study also aims to analyze the translation techniques and the translation quality of a novel entitles Anne of Green Gables. It is found that 37 utterances which accommodates FTAs in the orientation structure of the novel and involves 4 types of FTAs, they are bald on record (18 data), off record (6 data), FTA using positive politeness (3 data), and FTA using negative politeness (10 data). The translation techniques used to translate the FTAs are established equivalence, linguistic amplification, discursive creation, addition, borrowing, reduction, and modulation. Established equivalence is the most dominant techniques. Therefore, the translation quality of FTAs in Anne of Green Gables is accurate, acceptable, and readable.

Copyrights © 2024






Journal Info

Abbrev

dia

Publisher

Subject

Arts Humanities Education Languange, Linguistic, Communication & Media Social Sciences

Description

FOCUS AND SCOPE Journal of Dialektika is a professional, double-blind peer-reviewed international journal devoted to promoting scholarly knowledge and exchanging academic research and professional findings on all aspects of English such as English literature, second or foreign language (ESL/EFL) ...