Al-MIKRAJ: Jurnal studi Islam dan Humaniora
Vol 5 No 01 (2024): Al-Mikraj, Jurnal Studi Islam dan Humaniora

Translation Errors from English into Indonesian Language of the Rich Young Man Story

A, Sanger. (Unknown)
B, Lumoindong. (Unknown)



Article Info

Publish Date
02 Aug 2024

Abstract

This research aimed at identifying errors in translating phrases from English into Indonesian of The Rich Young Man Story in Gospel Matthew 19:16-26 (KJ Version) to Indonesia Masa Kini Bible Version, and what factors caused these errors. The study utilized a descriptive method with a qualitative approach as described by Cresswell and Lodico. The results of the research showed that there were several translation phrases errors found in the Indonesia Masa Kini Bible Version that were caused by translators' tendency to use free translation system, resulting in addition, omission, or replacement of phrases, as well as inaccuracies in selecting appropriate equivalents, making the translation sound unnatural in the target language. These errors indicated there are some incompetence on the translator’s part, namely lack of understanding of translation theory, errors in applying omission and addition strategies, the inability to understand English phrases, inability to interpret the meaning and message of the source text, and lack of concentration and carefulness while translating.

Copyrights © 2024






Journal Info

Abbrev

almikraj

Publisher

Subject

Economics, Econometrics & Finance Education Languange, Linguistic, Communication & Media Law, Crime, Criminology & Criminal Justice Social Sciences

Description

Al-Mikraj: Jurnal Kajian Islam dan Humaniora Indonesia. Jurnal ini membahas tentang Studi Islam dan Humaniora. Kajian Islam memiliki ruang lingkup kajian yang cukup luas secara sistematis dan terintegrasi untuk mengetahui, memahami dan menganalisis secara mendalam hal-hal yang berkaitan dengan ...