Journal of Social Research
Vol. 3 No. 12 (2024): Journal of Social Research

How Translation Techniques Affect the Quality of Metaphor Translation in Kesatria, Putri, dan Bintang Jatuh?

Dewantari, Salsadila Sindya (Unknown)
Nababan, Mangatur Rudolf (Unknown)
Wibowo, Agus Hari (Unknown)



Article Info

Publish Date
29 Nov 2024

Abstract

Translation is a crucial aspect of cross-cultural communication, which involves not only the conversion of words from one language to another but also the preservation of cultural nuances and literary elements, which are pivotal to maintaining the literary and communicative integrity of a text across languages. Translation, as a critical aspect of cultural communication, is critical for maintaining the beauty and intended meaning of the original author. In this study, a novel titled Kesatria, Putri, dan Bintang Jatuh, was translated from Bahasa Indonesia into English using six different translation techniques. The findings show that modulation, paraphrase, and established equivalent do not impact accuracy, acceptability, and readability, as they effectively preserved the original meaning. These findings highlight the importance of flexibility and creativity in translation, as translators must navigate cultural and linguistic differences while striving to preserve the original intent and emotional resonance of the source material. This study aims to contribute to the ongoing discourse on effective literary translation practices and enhance the appreciation of metaphorical language across cultures.

Copyrights © 2024






Journal Info

Abbrev

ijsr

Publisher

Subject

Humanities Computer Science & IT Economics, Econometrics & Finance Education Social Sciences

Description

The Journal of Social Research is a double blind peer-reviewed academic journal and open access to social and scientific fields. The journal is published monthly by International Journal Labs. The Journal of Social Research provides a means for sustained discussion of relevant issues that fall ...