English Language and Literature Journal
Vol 3 No 2 (2024): ENGLISH LANGUAGE AND LITERATURE JOURNAL

Unveiling the Art of Metaphor Translation Techniques in Eragon by Christopher Paolini

NoerSyafa'ah, Reza (Unknown)
Kuswahono, Deny (Unknown)
Priyambudi, Surya (Unknown)



Article Info

Publish Date
27 Dec 2024

Abstract

This study investigates the translation procedures used by Sendra B. Tanuwidjaya to convey metaphors from Christopher Paolini's “Eragon” novel into Indonesian. Based on George Lakoff's metaphor theory and Hurtado Albir's translation theory, it identifies 139 metaphors that are classified as structural (77), orientational (15), and ontological (47). Using a descriptive qualitative method, the research focuses on the translator's use of strategies such as literal translation, modulation, and modification to balance the original's tone and style with cultural relevance for Indonesian readers. The findings highlight the significance of nuanced tactics in literary translation and encourage additional research into the difficulties of metaphor translation.

Copyrights © 2024






Journal Info

Abbrev

EL2J

Publisher

Subject

Humanities Education Social Sciences

Description

EL2J = English Language and Literature Journal publishes articles on literature, language, and language teaching from various perspectives, covering both literary and fieldwork studies. The journal puts emphasis on aspects related to language studies, with special reference to culture, literature, ...