Al-Muaddib : Jurnal Kajian Ilmu Kependidikan
Vol. 7 No. 1 (2025): Januari

ANALISIS KESALAHAN LINGUISTIK DALAM PENERJEMAHAN TEKS BAHASA ARAB PADA GOOGLE TRANSLATE

Marhamah, Aulia (Unknown)
Imas Marliana (Unknown)
Halimah Ibrahim (Unknown)
Sahkholid Nasution (Unknown)



Article Info

Publish Date
03 Jan 2025

Abstract

This study aims to analyze linguistic errors in translating Arabic texts. The habit of translating Arabic often uses Google Translate, focusing on morphological, syntactic, and semantic aspects to see the extent of errors in using Google Translate. The research method used is a qualitative method with a content analysis approach to see and explore these problems. Primary data used from testing Arabic texts that have been translated into Indonesian by Google Translate. While secondary data through literature studies. The results of the study show that Google Translate often makes mistakes in understanding the structure and linguistic system of Arabic, which has morphological complexity, flexibility of sentence structure, and semantic nuances that cannot always be translated directly. Morphological errors include misidentification of word forms and vowels, syntactic errors related to structure.

Copyrights © 2025






Journal Info

Abbrev

Muaddib

Publisher

Subject

Religion Education Languange, Linguistic, Communication & Media Mathematics Other

Description

Muaddib: Jurnal Kajian Ilmu Pendidikan which is managed by Prodi Pendidikan Agama Islam (PAI) of STAI Muhammadiyah Probolinggo. This journal is published twice a year and serves as a tool for researchers, academics and practitioners interested in basic education and learning studies and wish to ...