Jurnal Inovasi Global
Vol. 3 No. 7 (2025): Jurnal Inovasi Global

Analisis Teknik Penerjemahan Dalam Film Horror Incantation

Simbolon, Elisabeth Mahalito (Unknown)
Adha , T. Kasa Rullah (Unknown)



Article Info

Publish Date
23 Jul 2025

Abstract

This study aims to find out how translators use translation techniques and what factors cause the use of translation techniques to appear, especially in subtitles. The type of research used in this study is descriptive qualitative research. The data has been collected by using listening and note-taking techniques. Based on the analysis of 18 data in the form of horror utterances in Incantation movie, it is found that there are 6 types of translation techniques used in the 18 data, starting from adaptation translation techniques with 7 data. There are 6 types of translation techniques applied in the translation of Incantation film subtitles, starting from adaptation translation techniques with 7 data. Second, there is a literal translation technique with 5 data. The third is a modulation technique with 4 data. Fourth, there are borrowing and linguistic compression techniques with 3 data. And the last one, there is a transposition technique with 1 data.

Copyrights © 2025






Journal Info

Abbrev

rv

Publisher

Subject

Astronomy Education Engineering Languange, Linguistic, Communication & Media Mathematics Public Health Social Sciences

Description

Jurnal Inovasi Global is an national /scientific journal, double-blind peer-reviewed, open acces journal published monthly by CV Riviera Publishing. Jurnal Inovasi Global provides a means for ongoing discussion of relevant issues that fall within the focus and scope of the journal that can be ...