Penelitian ini mengkaji tentang penggunaan teknik penerjemahan dalam artikel Jakarta Post berjudul ‘Zombie’ Train Confronts Traffic Apocalypse. Fokus penelitian ini adalah untuk mengidentifikasi teknik penerjemahan dari bahasa sumber ke dalam bahasa sasaran. Data penelitian berupa kalimat dan sumber data adalah artikel Jakarta Post. Kemudian, data diperoleh melalui dokumentasi serta pendekatan penelitian menggunakan kualitatif deskriptif. Lalu, hasil temuan terdapat 14 teknik penerjemahan pada 43 kalimat di artikel. Teknik tersebut adalah peminjaman (10 kali), padanan lazim (6 kali), harfiah (5 kali), kalke (5 kali), linguistik amplikasi (3 kali), amplifikasi (3 kali), kompensasi (2 kali), reduksi (2 kali), adaptasi (2 kali), lingustik kompresi (1), generalisasi (1 kali), modulasi (1 kali), partikularisasi (1 kali), variasi (1 kali). Kata Kunci: Jakarta Post, Kalimat, Teknik Penerjemahan, Molina & Albir (2002)
Copyrights © 2024