Penelitian ini adalah jenis penelitian kepustakaan yang bertujuan untuk mengetahui teknik borrowing (pinjaman) yang digunakan oleh seorang penerjemah dalam menerjemahkan novel Frank Baum berjudul The Wonderful Wizard of Oz yang diterjemahkan oleh Dewanti pada tahun 2018. Teknik borrowing yang dianalisis dalam penelitian ini adalah pure borrowing (pinjaman murni) dan naturalized borrowing (pinjaman naturalisasi). Data diambil dengan membaca berulang kali dan membuat daftar kata-kata borrowing yang ditemukan, dan kemudian menjelaskannya dengan mengutip kalimat kedua novel tersebut. Hasilnya menunjukkan bahwa teknik meminjam lebih banyak digunakan oleh penerjemah dalam menerjemahkan novel The Wonderful Wizard of OZ adalah jenis pure borrowing. Sementara, naturalized borrowing tidak ditemukan di dalamnya.
Copyrights © 2019