Jurnal Pengabdian Masyarakat dan Riset Pendidikan
Vol. 4 No. 2 (2025): Jurnal Pengabdian Masyarakat dan Riset Pendidikan Volume 4 Nomor 2 (October 202

Penerapan Teknik Penerjemahan dalam Puisi Borrowed Body Terjemahan Harry Aveling: Penelitian

Prisnalia, Yuni (Unknown)
Sitinjak, Shenny Ayunuri Beata (Unknown)



Article Info

Publish Date
28 May 2025

Abstract

This study analyzes the application of translation techniques in Joko Pinurbo’s poem Tubuh Pinjaman, translated by Harry Aveling as Borrowed Body. Using a descriptive qualitative method and the translation techniques proposed by Molina and Albir (2002), the study identifies several dominant strategies, including literal translation, modulation, borrowing, amplification, generalization, and transposition. These techniques help maintain the poetic meaning, emotional nuances, and symbolic representations within the poem. Through the appropriate application of translation strategies, the translator successfully conveys the philosophical and spiritual messages of the source text to English readers.

Copyrights © 2025






Journal Info

Abbrev

jerkin

Publisher

Subject

Humanities Education Languange, Linguistic, Communication & Media Mathematics Other

Description

Jurnal Pengabdian Masyarakat dan Riset Pendidikan is a journal on Faculty of Education. Jurnal JERKIN: Jurnal Pengabdian Masyarakat dan Riset Pendidikan is under the auspices of the Faculty of Education, Universitas Pahlawan Tuanku Tambusai. The journal is registered with E-ISSN: 2961-9890. Jurnal ...