This study aims to analyze the short story City of a Thousand Interpretations by Mulla Shandri using Webb Keane's social semiotic framework. The research employs qualitative descriptive methods with semiotic analysis approach. Research data consists of linguistic units containing semiotic signs in the short story. Results indicate: (1) iconicity is represented through symbolic objects such as the silver peacock, olive wood gate, and ancient manuscript representing plurality values and meaning ambiguity; (2) indexicality appears in causal relationships between the ancient manuscript and Sofyan's dimensional transfer, and cracks in the peacock as index of diversity value degradation; (3) semiotic ideology presents conflict between "thousand interpretations" versus "single interpretation" paradigms, representing dialectics between pluralism and monism in meaning-making; (4) representational economy shows how words and material objects interact to form value systems in the narrative. The conclusion is that "Kota Seribu Tafsir" contains semiotic complexity transcending conventional dichotomies between meaning and matter, as argued by Webb Keane in his theory of social semiotics of material things.
Copyrights © 2025