Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis struktur naratif novel terjemahan “Married To The Male Lead’s Father” karya Jiu Yue Wei Lan dan “Lana's Lullaby” karya Kindlykei melalui teori Tzvetan Todorov. Hasil analisis menunjukkan Novel “Married to the Male Lead's Father" dan "Lana's Lullaby", menunjukkan adanya kesamaan dan perbedaan dalam struktur naratif keseimbangan awal, gangguan atau kekacauan, dan keseimbanagan akhir. Keduanya dimulai dengan keseimbangan awal yang memperkenalkan karakter utama yang bertransmigrasi dan beradaptasi dengan situasi baru. Keseimbangan akhir dalam kedua novel juga menunjukkan penyelesaian yang bahagia, di mana karakter utama menemukan kebahagiaan dalam hubungan mereka. Namun, perbedaan signifikan muncul pada bagian gangguan atau kekacauan. Penelitian ini memberikan sumbangsih yang berarti terhadap perkembangan studi sastra Indonesia dengan memperdalam pemahaman tentang struktur naratif dan membuka ruang untuk diskusi mengenai pengaruh budaya dalam narasi dan karakterisasi. Dengan demikian, penelitian ini tidak hanya memperkaya kajian sastra di Indonesia, tetapi juga memberikan referensi bermanfaat bagi peneliti lain yang tertarik dalam studi lintas budaya.
Copyrights © 2026