تهدف هذه الدراسة إلى تحليل أنواع وأسباب أخطاء الترجمة في كتاب قراءة الراشدة لدى طلاب معهد دار اللغة والكرامة ٢. وتحدث أخطاء الترجمة غالبًا بسبب ضعف إتقان قواعد اللغة العربية والمفردات، وهيمنة أسلوب الترجمة الحرفية دون مراعاة السياق. تعتمد هذه الدراسة على المنهج الوصفي الكيفي، حيث جُمعت البيانات من خلال الملاحظة والمقابلة والتوثيق، ثم حُلِّلت بتصنيف الأخطاء إلى أخطاء معجمية ونحوية ودلالية، مع تحديد العوامل المسببة لها. ومن المتوقع أن تكشف نتائج الدراسة عن أنماط أخطاء الترجمة لدى الطلاب والعوامل المؤثرة فيها. كما تسهم هذه الدراسة في تطوير استراتيجيات تعليم الترجمة العربية، خاصة في فهم النصوص الإسلامية الكلاسيكية في بيئة المعاهد.
Copyrights © 2026