Ranah: Jurnal Kajian Bahasa
Vol 14, No 1 (2025): Ranah: jurnal Kajian Bahasa

Penanda Gramatikal Sufiks Serapan Asing -at dalam Proses Pembentukan Kata Bahasa Indonesia

Heru Pratikno (Fakultas Tarbiyah dan Keguruan Universitas Islam Bandung)
Bachrudin Musthafa (Universitas Pendidikan Indonesia)
Diden Rosenda (Universitas Islam Negeri Sunan Gunung Djati)
Atsani Wulansari (Universitas Tidar)



Article Info

Publish Date
29 Jun 2025

Abstract

This study was conducted in order to prove the testing of foreign loanwords -at that entered the Indonesian language. These foreign loanwords will be distinguished which ones are included as suffixes or become final forms that are attached and cannot be separated from the root word. In addition, this study also aims to reveal the grammatical meaning and function of forming the categorization of the loanwords -at that are absorbed. The data for this study were obtained based on the online KBBI in the form of words with the final form -at. The list of research data in question includes some that are in the form of suffixes and non-suffixes. Then, the research object from the data will be traced based on its final form, namely -at. So, the data collection method in this study uses the observe and note technique. After that, the data and research objects will be analyzed using a qualitative descriptive method. The results of this study indicate that words ending in -at in Indonesian are absorbed from foreign languages. Some of these endings are in the form of suffixes and some are part of the word itself so that they cannot be separated from the word, but still have a connection with similar forms. Due to the small amount of data with the suffix -at found in the dictionary, the foreign loan suffix -at is included in the unproductive suffixes. The finding is that not all basic words can be attached to the suffixes of these words, but the suffix -at can only be attached to certain words. Abstrak Penelitian ini dilakukan dalam rangka membuktikan pengujian terhadap serapan asing -at yang masuk ke dalam bahasa Indonesia. Serapan asing tersebut akan dibedakan mana saja yang termasuk sebagai sufiks atau menjadi bentuk akhir yang melekat dan tidak dapat dipisahkan dari kata dasarnya. Selain itu, penelitian ini juga bertujuan untuk mengungkap makna grmatikal dan fungsi pembentuk kategorisasi dari serapan -at yang diserap. Data penelitian ini diperoleh berdasarkan KBBI online yang berupa kata dengan bentuk akhir -at. Daftar data penelitian yang dimaksud itu di antaranya ada yang berupa sufiks dan bukan sufiks. Kemudian, objek penelitian dari data tersebut akan ditelusuri berdasarkan bentuk akhirnya, yakni -at. Jadi, metode pengambilan data dalam penelitian ini menggunakan teknik simak dan catat. Setelah itu, data dan objek penelitian tersebut akan dianalisis menggunakan metode deskriptif kualitatif. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa kata-kata yang berakhiran -at dalam bahasa Indonesia diserap dari bahasa asing. Akhiran tersebut ada yang berupa sufiks dan ada juga yang sebagai bagian dari kata itu sendiri sehingga tidak dapat dipisahkan dari kata tersebut, tetapi masih memiliki kaitan dengan bentuk yang miripnya. Karena sedikitnya data bersufiks -at yang ditemukan dalam kamus, sufiks serapan asing -at termasuk ke dalam sufiks yang tidak produktif. Temuannya adalah tidak semua kata dasar bisa menempel pada sufiks kata-kata tersebut, tetapi sufiks -at hanya bisa melekat pada kata-kata tertentu.

Copyrights © 2025






Journal Info

Abbrev

jurnal_ranah

Publisher

Subject

Description

https://ojs.badanbahasa.kemendikdasmen.go.id/jurnal/index.php/jurnal_ranah/about/editorialPolicies#focusAndScope ...