تهدف هذه الدراسة إلى بحث ظاهرة اللغة البينية لدى متعلمي اللغة العربية في الجامعة من خلال تحليل أخطاء الترجمة. وتهدف الدراسة إلى تحديد مراحل تطور اللغة البينية لدى المتعلمين بوصفها أساسًا لإعداد المواد التعليمية واختيار الأساليب والاستراتيجيات المناسبة في تعليم اللغة العربية. اعتمدت هذه الدراسة المنهج الوصفي النوعي باستخدام مدخل تحليل الأخطاء القائم على نظرية اللغة البينية. وتمثلت بيانات الدراسة في نصوص مترجمة من اللغة الإندونيسية إلى اللغة العربية أنجزها 34 طالبًا من طلاب الفصلين الرابع والسادس في قسم تعليم اللغة العربية وقسم اللغة العربية وآدابها، وقد تم اختيارهم بطريقة العينة القصدية. وأظهرت النتائج أن اللغة البينية لدى كثير من متعلمي اللغة العربية في الجامعة الإسلامية الحكومية مندائلينج ناتال قد وصلت إلى مرحلة امتلاك حصيلة لغوية مناسبة وفهم تصريف الكلمات العربية وبنية الجملة العربية البسيطة. ومع ذلك، لا يزال المتعلمون غير قادرين على تطبيق هذه القواعد بصورة كاملة، خاصة فيما يتعلق بتصريف الكلمات وتراكيب النحوية الدقيقة والمعقدة، والاستثناءات النحوية، وإتقان الأساليب العربية الأصيلة. ويمكن تصنيف مصادر أخطاء اللغة البينية لدى المتعلمين عمومًا إلى ثلاث فئات رئيسة، وهي: النقل بين اللغتين، واستراتيجيات التبسيط، والتعميم المفرط، حيث ظهرت الأخطاء في ثلاثة جوانب لغوية هي: الصرف، والنحو، والمعجم.
Copyrights © 2026