cover
Contact Name
Truly Almendo Pasaribu
Contact Email
trulyalmendo@usd.ac.id
Phone
+6281903751177
Journal Mail Official
-
Editorial Address
Jl. Moses Gathotkaca, Catur Tunggal, Depok, Caturtunggal, Kec. Depok, Kabupaten Sleman
Location
Kab. sleman,
Daerah istimewa yogyakarta
INDONESIA
International Journal of Humanity Studies (IJHS)
ISSN : 2597470X     EISSN : 25974718     DOI : -
International Journal of Humanity Studies (IJHS), a double blind peer-reviewed journal, publishes scientific full papers written in English. IJHS is a biannual, published twice a year, namely in September and March.
Articles 24 Documents
Search results for , issue "Vol 1, No 2 (2018): March 2018" : 24 Documents clear
THE LINGUISTIC FEATURES OF INDONESIAN CHILDREN POETRY Mulyono, Tri
International Journal of Humanity Studies (IJHS) Vol 1, No 2 (2018): March 2018
Publisher : Sanata Dharma University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24071/ijhs.v1i2.883

Abstract

This study was inspired by the fact that the study in the field of children literature is rarely found in today's era, especially the study of poetry. Even though there are a lot of children poetries written by child poets nowadays, but still the research in children poetry is still low. Therefore, the researchers conducted this study with hope to enrich study in the field of children literature. Specifically, this study limited its objective into describing the language features of Indonesian children poetry. To pursue such objective, this study employed 50 titles of Indonesian children poetry written by child poets. The data of those poetries were collected by reading and writing (recording). Once the data were collected, they were analyzed in descriptive qualitative. The results show that the linguistic features of Indonesian children poetry written by child poets is realized on word shortening, meaning deviation, the use of foreign language words and Javanese language.DOI:https://doi.org/10.24071/ijhs.2018.010208
DIASPORA-INDONESIAN LITERATURE WORKS OF INDONESIAN IMMIGRANTS IN AMERICA IN THE 2010s Adji, Peni; Mulyani, Sri; Rosiandani, Ni Luh Putu
International Journal of Humanity Studies (IJHS) Vol 1, No 2 (2018): March 2018
Publisher : Sanata Dharma University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24071/ijhs.v1i2.979

Abstract

Diaspora literature studies have been extensively conducted in the world of literature. However, Indonesian diaspora literature has not been conducted widely in the Indonesian literature studies. To begin with, this study will examine the diaspora literature written by Indonesian immigrants in America in the 2010s. The first genre of Indonesian diaspora literature by Indonesian immigrants in America in the 2010s includes the history novel, Only a Girl: Menantang Phoenix (by Lian Gouw) which talks about the history of Chinese society in the Dutch-Indonesian era until the Indonesian independence and Candik Ala 1965 (by Tinuk R. Yampolsky) which tells the history of G/30/S/PKI. The second is the short story genre, which is Mantra Maia (by Sofie Dewayani) and the third are memory stories, which is This is America, Beibeh (by Dian Nugraheni) both of which raise the issue of Indonesian migrant communities in America. Diaspora problems are always related to the identity construction. The identity in Only a Girl: Menantang Phoenix is the migratory tendency and avoidance of racial conflicts inherent in Chinese people, who migrated to Indonesia, and who eventually migrated to America. The identity in Candik Ala 1965 is the Indonesian political migrant in America who position themselves as the victims of violence in the Suharto regime. The identity contained in the Mantra Maia short stories collection is a new world (America) that makes the migrants experience the psychological tension between success and failure of adaptation. The identity depicted in the memory stories of This is America, Beibeh is the identity of the Indonesian migrants who are able to adapt positively, by always comparing their new experiences with their old experiences in Indonesia.DOI:https://doi.org/10.24071/ijhs.2018.010201
TRANSNATIONAL TRANSLATION OF TAIWANESE AND INDONESIAN TRADITIONAL STORIES FOR GLOBAL CITIZENSHIP Novita Dewi
International Journal of Humanity Studies (IJHS) Vol 1, No 2 (2018): March 2018
Publisher : Sanata Dharma University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24071/ijhs.v1i2.1027

Abstract

In order to interact and work with diverse communities in this deeply interconnected world and to help solve such global issues as human rights abuse, ecological damage, economic poverty and extremism, we need to continually recognize and exchange values/perspectives across cultures and boundaries. Border-crossing is a complex but necessary web of interactions and dependencies among nations to create global peace and justice. Taiwan-Indonesia border crossing is insufficient, given that no formal diplomatic relation exists between the two countries excepting the informal such as trade and investment, people-to-people relations, education and popular culture industry. Taiwan and Indonesia similarly shared long history of nationalism, anti-communism, and democratization, but it remains under studied how these historical comparisons are reflected through literature. This paper will argue that transnational translation of literature can connect and define both nations better so as to enhance global connectedness. Thus, the crossing of the cultural boundaries by Taiwanese and Indonesian co-cultures through the translation of diverse literary works may give hope for future development of a mutual, emphatic understanding of each others cultures.
ECOLINGUISTIC STUDY OF CONSERVATION NEWS TEXTS IN INDONESIAN MASS MEDIA Tommi Yuniawan
International Journal of Humanity Studies (IJHS) Vol 1, No 2 (2018): March 2018
Publisher : Sanata Dharma University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24071/ijhs.v1i2.686

Abstract

This study aims to describe the study of ecolinguistics in the conservation news text in Indonesian mass media. The study of ecolinguistics examines discourse texts pertaining to the environment. The environmental discourse with all its embodiments (oral text, written text, images and internet) is called green texts. Green texts can be found in the consolidated news text in the mass media. This text contains a language expression of conservation events or issues relating to the vision of a conservation-oriented university. The research used descriptive qualitative method. This research data in the form of lingual unit of news fragment of conservation news sourced from mass media of Indonesia which is relatively many. Methods of data collection are done by referring the method, literature study method, and documentation method. Furthermore, the data were analyzed by using the method of comparison and contrast. Based on the results of the analysis and discussion, it is concluded that in the conservation news text in Indonesian mass media, it is found that ecolexicon in the texts are in the form of (a) base word, (b) derivative words, (c) noun phrases, (d) verbal phrases, and (e) adjective phrases. The results of this study are expected to contribute theoretically and practically to the field of linguistics, language learning, journalism, and public policy.

Page 3 of 3 | Total Record : 24