cover
Contact Name
-
Contact Email
-
Phone
-
Journal Mail Official
-
Editorial Address
-
Location
Kota semarang,
Jawa tengah
INDONESIA
E-Structural
ISSN : 26218844     EISSN : 26219395     DOI : -
E-Structural is a scientific journal that is managed and published by the English Department of Universitas Dian Nuswantoro, Semarang, Indonesia. It is committed to publishing studies in the areas of English linguistics, literature, translation, and culture. E-Structural is published twice a year, in June and December. The articles published in E-Structural undergo a peer-review process by local and international reviewers
Arjuna Subject : -
Articles 6 Documents
Search results for , issue "Vol 3, No 01 (2020): June 2020" : 6 Documents clear
The Language and Identity of Agueda in Nick Joaquin's May Day Eve: An Analysis of Linguistic Features and Stances Kay Tepait Juanillo; Seregena Ruth Labastida-Martinez
E-Structural (English Studies on Translation, Culture, Literature, and Linguistics) Vol 3, No 01 (2020): June 2020
Publisher : Universitas Dian Nuswantoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (580.576 KB) | DOI: 10.33633/es.v3i01.3524

Abstract

Language is an important device in the construction of an individual’s identity. However, Language not only identifies any particular individual but also sets its position inside the society. As a form of social behavior, language like other social behaviors, also distinguishes gender differences. This study investigates the linguistic features and the personal identity of Agueda in Nick Joaquin’s May Day Eve. This study can be used to apprehend how women were influenced by the society and the culture of the Philippines during the 1800s. The researchers use Lakoff’s Theory of Linguistic Features, and the Indexicality Principle by Bucholtz and Hall (2005) to analyze the language and identity of Agueda. Qualitative Content Analysis and descriptive research design are used to analyze thoroughly the utterances of Agueda which consist of linguistic features and stances.  Based on the linguistic features and the stances analyzed, Agueda uses emphatic stress more to show assertiveness through her utterances, she also uses disalignment more, and she likes to position herself along the affective scale. The result of the study shows that Agueda is an assertive and strong willed young woman, who likes to do whatever she wants. Her utterances also show how resentful she has become after her marriage with Badoy. The conclusion can be drawn that language is an important factor in creating an identity of a person, and this identity can be formed through the stances and linguistic features, which are greatly affected by the society, culture, and people that surround an individual.
Appraisal Analysis of Tempo’s and Kompas’ Editorials on Papua Cases Hanna Latifani Daniarsa; Sri Mulatsih
E-Structural (English Studies on Translation, Culture, Literature, and Linguistics) Vol 3, No 01 (2020): June 2020
Publisher : Universitas Dian Nuswantoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.33633/es.v3i01.3636

Abstract

This study is entitled Appraisal Analysis of Tempo’s and Kompas’ Editorials on Papua Cases. This research aims to find what kind of appraisal items used in Tempo’s editorial entitled “Misunderstanding Papua” and in Kompas’ entitled “Exodus and Urgent Action”, as well as to describe the differences between them in term of appraisal. Descriptive qualitative were used as the research method. Martin and White (2005) and Martin and Rose (2007) theories regarding appraisal are used as the theoretical framework. Firstly, the editorials that talked about Papuan demonstration in September 23, 2019 were collected from Tempo’s and Kompas’ website. The data obtained were analyzed by identifying the appraising items in each clause. Then, the clauses containing appraising items were classified into the appropriate kind of appraisal items. After that, each appraisal items found were explained and the meaning behind were interpreted. And the last, drew the conclusion. The result reveals that in term of attitude, Tempo’s editorial uses more negative judgement and the appraised item is mostly the government. It shows that Tempo is not afraid to criticize the government. Meanwhile Kompas uses more negative affect and the appraised items are mainly Papuan people and the condition in Papua. It shows that Kompas chooses to express their sympathy more to those affected by the riots. In term of graduation, both editorials use more force than focus, especially intensification, to raise/emphasize their evaluation. As for engagement, Tempo and Kompas use more monogloss than heterogloss. This shows that opinions from both editorials mostly come from the writer only.Keywords: Appraisal, Attitude, Graduation, Engagement, Editorial
Techniques of Translating Interjection in the Novel “Looking For Alaska” in Terms of Functions, Meanings, and Categories Muhammad Izzul Wahid; Achmad Basari
E-Structural (English Studies on Translation, Culture, Literature, and Linguistics) Vol 3, No 01 (2020): June 2020
Publisher : Universitas Dian Nuswantoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.33633/es.v3i01.3854

Abstract

The objective of this research is to find out the functions, meanings, and categories of interjections, and the translation technique practiced by the Indonesian translator to translate English interjection found in the novel Looking for Alaska or Mencari Alaska in Indonesian. This research is adopting a descriptive qualitative, with the novel of Looking for Alaska and Mencari Alaska as the primary source of the data. Since the data collection of interjections is found in the book, it can be classified as content analysis. The researchers found out that there are six translation techniques used by the translators to translate interjections, six kinds of interjections in terms of functions and meanings, and three kinds of interjections in terms of categories found in the novel. Those six translation techniques are 164 interjections (41,21%) for literal translation technique, 49 interjections (12,31%) for translation by using an interjection with similar meaning and form technique, 61 interjection (15,33%) for translation by using an interjection with different forms, but the same meaning, 11 interjections (2,76%) for partly deleted omission technique, 9 interjections (2,26%) for total deleted omission technique, 8 interjections (2,01%) for addition technique, 58 interjections (10,80%) for pure borrowing technique, and 53 interjections (13,32%) for naturalized borrowing technique. From the research finding of the interjection regarding functions and meanings, there is a total of 419 types of English interjections where the researchers divided into six classes. Those types of function are: 5 (1,19%) data of interjection are used to greet, 35 (8,35%) data of interjection are used to express joy, 57 (13,37%) data of interjection are used to get attention, 169 (40,33) data of interjection are used to express approval, 120 (28,64%) data of interjection are used to express a surprise, and 34 (8,11) data of interjection used to express sorrow. Then from the research finding of interjection regarding category, there is a total of 419 data of English interjections where the researchers divided into three classes, those classes are 72 (17,18%) data of primary interjection, 336 (80,19%) data of secondary, and 11 (2,63%) data of onomatopoeic interjection. The findings of this study show that the translation techniques mostly used by the translators to translate an English interjection is translation by literal translation and translation by borrowing technique. In contrast, the least used translation technique is the addition technique that the translators rarely used it to translate the interjection.Keywords: Interjection, Interjection Translation, Looking for Alaska, Mencari Alaska, Translation Technique.
The Use of Discourse Markers in Written Discourse by the Students at Aviation Polytechnic of Surabaya Lusiana Dewi Kusumayati
E-Structural (English Studies on Translation, Culture, Literature, and Linguistics) Vol 3, No 01 (2020): June 2020
Publisher : Universitas Dian Nuswantoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.33633/es.v3i01.3757

Abstract

Abstract. This research aims at investigating the use of DMs in expository essays written by Indonesian EFL learners with different levels of English language proficiency. 10 students from the second semester of Civil Airport Engineering Program at Politeknik Penerbangan Surabaya (Aviation Polytechnic of Surabaya) were taken as the sample. They were divided into two groups, high and low competence of writing skill. To represent the targeted DMs, it relies on Fraser’s taxonomy. The result of students’ writing indicates that students with high and low competence of writing skill employed comparable rates of discourse markers in their essays. Those who have lower competence of writing skill were found using more limited sets of discourse markers than those who have higher competence of writing skill. The students having low competence of writing skill were also found using these DMs in narrow range of functions and in a more limited set of positions. Moreover, the discourse markers that are used by the students having low competence of writing skill were found more redundant from the point of view of syntactic categories. On the other hand, the DMs used by the high competence of writing skill were found more varieties. It could be concluded that the use of discourse markers is affected by the levels of writing competence of EFL learners. Keywords: discourse markers, EFL learners, English language proficiency, written discourse.
Cohesion in TIME Magazine Article “How covid-19 will shape the class of 2020 for the rest of their live” Setyo Prasiyanto Cahyono; Valentina Widya Suryaningtyas; Raden Arief Nugroho
E-Structural (English Studies on Translation, Culture, Literature, and Linguistics) Vol 3, No 01 (2020): June 2020
Publisher : Universitas Dian Nuswantoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.33633/es.v3i01.3959

Abstract

Abstract. This study is aimed at investigating the types of cohesive devices and their relationship which are found in an article of Time magazine entitled “how covid-19 will shape the class of 2020 for the rest of their live”. In conducting this study, the researchers employ descriptive qualitative as the research design. Meanwhile, in collecting the data, the researcher applied a purposive sampling method by choosing an article in an on line Time magazine. Meanwhile, the text was analyzed using systemic functional linguistics (SFL) especially those contributing to the cohesion of the text, including grammatical and lexical cohesion. The result of this study reveals that the text is “hang-together” which is described by the successfully use of cohesive devices. These patterns indicate that the writer of the article introduces the capacity to create a text with cohesion not only at the clause level but also to create text with better unity, flow and connectedness of information of the whole text. Besides, the use of cohesion in the text can create a relationship between language elements. Furthermore, the text of the article uses some simple cohesive devices such as reference, conjunction, repetition, and synonym.Keywords: cohesion, cohesive devices, language elements, magazine, SFLAbstrak. Penelitian ini bertujuan untuk menyelidiki jenis perangkat kohesif dan keterkaitannya dalam artikel majalah Time berjudul “how covid-19 will shape the class of 2020 for the rest of their live”. Dalam penelitian ini, peneliti menggunakan metode deskriptif kualitatif. Sedangkan dalam pengumpulan data, peneliti menggunakan sampel purposive dengan memilih artikel di majalah on line Time. Sedangkan teks dianalisis dengan menggunakan linguistik fungsional sistemik (LFS) terutama yang berkontribusi pada kohesi teks, termasuk kohesi gramatikal dan leksikal. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa teks yang dihasilkan oleh penulis “saling terpadu” yang digambarkan dengan berhasilnya penggunaan elemen perangkat kohesif. Pola-pola ini menunjukkan bahwa penulis artikel memunculkan kapasitas untuk membuat teks dengan kohesi tidak hanya pada tingkat klausa tetapi juga untuk membuat teks dengan kesatuan, aliran, dan keterhubungan informasi yang lebih baik dari keseluruhan teks. Selain itu penggunaan kohesi dalam teks dapat menciptakan hubungan antar elemen bahasa. Lebih lanjut lagi, teks tersebut menggunakan beberapa perangkat kohesif sederhana seperti referensi, konjungsi dan juga pengulangan, dan sinonim.Kata kunci: kohesi,  peranti kohesi, unsur bahasa, LSF, majalah, perangkat kohesif
Hoax Analysis on Social Media Corpus to Develop “Kapak Hoaks (Hoax Axe)” Model: A Study on Critical Discourse Analysis Sukma Fatmawati; Rizky Salzabila; Galang Aulia Rizkitama
E-Structural (English Studies on Translation, Culture, Literature, and Linguistics) Vol 3, No 01 (2020): June 2020
Publisher : Universitas Dian Nuswantoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.33633/es.v3i01.4094

Abstract

Abstract. In globalization era, hoax has been widely spread on social media and disturbs the well-built relationship of Indonesian people. Even it often breaks the unity of people. Lack of knowledge in how to identify hoax has let readers be hypnotized to believe that the news is real. This study is aimed to develop "KAPAK HOAKS (HOAX AXE)" model (Reader's independence in analyzing hoax content). This study uses the theory of CDA model of Fairclough by Umar Fauzan (2013). The study method used in this article is qualitative method with critical linguistics study approach. The authors of this study have collected analysis theories of critical literature able to be used to analyze data of hoax circulating on social media. The analysis is conducted by matching data corpus with the chosen theory. Through the analysis, the authors have identified language aspects supporting self-checking improvement. It is also mentioned by Eriyanto (2001) about hoax analysis. To reach perfection, this study considers that the future research needs to involve response test on social media readers' positive independence in responding hoax.Keywords: corpus, hoax, linguistics, semiotics, social mediaAbstrak. Di era globalisasi, hoax telah merajalela di media sosial dan mengganggu silaturahmi masyarakat Indonesia yang terjalin baik. Bahkan seringkali merusak persatuan umat. Kurangnya pengetahuan tentang bagaimana mengidentifikasi hoax membuat pembaca terhipnotis untuk percaya bahwa berita itu nyata. Penelitian ini bertujuan untuk mengembangkan model "KAPAK HOAKS (HOAX AX)" (Kemandirian Pembaca dalam menganalisis konten hoax). Penelitian ini menggunakan teori model CDA Fairclough menurut Fauzan (2013). Metode penelitian yang digunakan dalam artikel ini adalah metode kualitatif dengan pendekatan studi linguistik kritis. Penulis penelitian ini telah mengumpulkan teori analisis literatur kritis yang dapat digunakan untuk menganalisis data hoax yang beredar di media sosial. Analisis dilakukan dengan mencocokkan korpus data dengan teori yang dipilih. Melalui analisis, penulis telah mengidentifikasi aspek bahasa yang mendukung peningkatan pemeriksaan diri. Hal tersebut juga dikemukakan oleh Eriyanto (2001) tentang analisis hoax. Untuk mencapai kesempurnaan, penelitian ini memandang bahwa penelitian ke depan perlu melibatkan uji respon terhadap kemandirian positif pembaca media sosial dalam merespon hoax.Kata kunci: corpus, hoax, linguistics, semiotics, social media

Page 1 of 1 | Total Record : 6