cover
Contact Name
Barli Bram
Contact Email
barli@usd.ac.id
Phone
+62274-513301
Journal Mail Official
eltr@apspbi.co.id
Editorial Address
ELTR Publication Division C.O. English Education Department Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan Universitas Sanata Dharma Tromol Pos 29, Yogyakarta 55002 Telephone: +62 274 513301, ext. 51331
Location
Kab. sleman,
Daerah istimewa yogyakarta
INDONESIA
ELTR Journal
ISSN : -     EISSN : 25798235     DOI : https://doi.org/10.37147/eltr
ELTR Journal publishes original, previously unpublished research and opinion papers written in English. Paper topics on any language include the following main fields: 1. language studies/investigations 2. language teaching/learning 3. linguistics related to language learning Other closely-related topics will also be considered.
Articles 3 Documents
Search results for , issue "Vol. 10 No. 1 (2026)" : 3 Documents clear
TRANSLATION STRATEGIES IN EFL/ESL AND MTGEN/AI POST-EDITING Lusi, Lusinda Juliani; Zubaidah, Nailah; Isabel, Cyntya; Andriani, Refika
ELTR Journal Vol. 10 No. 1 (2026)
Publisher : English Language Education Study Program Association (ELESPA) or Asosiasi Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris (APSPBI), Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.37147/eltr.v10i1.294

Abstract

This study investigates the interplay of translation techniques, machine translation (MT), and generative artificial intelligence (GenAI) within English as a Foreign Language (EFL) and English as a Second Language (ESL) settings. Utilizing a Systematic Literature Review (SLR) of 23 peer-reviewed studies from 2021–2025, it delineates prevailing methodologies in literary, business, and cultural texts, investigates determinants affecting strategy selection, and contrasts human translation with MT/GenAI post editing regarding accuracy, fluency, and cultural subtleties. Following PRISMA 2020 criteria, the analysis used descriptive statistics and thematic categorization based on both traditional and postcolonial frameworks. The results show that more and more people want a hybrid approach to translating education and practice, where MT/GenAI makes drafts and human post editing improves the quality of language and culture. The "draft by machine, craft by human" paradigm improves translation skills by connecting tactics like explicitation, compensation, and idiomatic adaptation to better readability and coherence. The study suggests combining MT/GenAI with rubric based post editing to improve translators' tech and strategic skills in modern translation teaching.
EFL TEACHER’S PRACTICES IN UTILIZING ONLINE TEACHING RESOURCES FOR READY-MADE CLASSROOM TASKS Wibowo, Enggar Pangesti
ELTR Journal Vol. 10 No. 1 (2026)
Publisher : English Language Education Study Program Association (ELESPA) or Asosiasi Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris (APSPBI), Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.37147/eltr.v10i1.300

Abstract

Teachers in Indonesia often face a high administrative burden, leaving them with lack time and energy to prepare classroom tasks. Although technology comes as a solution to ease teachers’ workload, its utilisation is still not optimal. This study aims to explore what online teaching resources that EFL teacher uses to provide ready-made worksheets, how the teacher utilises the resources, and her perceptions and experiences of the advantages and disadvantages of each platform. This study used a qualitative case study design involving one English teacher in one public junior high school in Semarang, Central Java. Data were collected through interviews and documentation. The results show that the teacher employed Twinkl, ISLCollective, Liveworksheets, and Canva-with Twinkl being the most frequently used platform-to download worksheets which are sometimes modified before being given to students. The teacher found them helpful although each has its own advantages and disadvantages in terms of visual appearance and accessibility. Unfortunately, support from school for covering the premium subscription costs remains limited due to constrained operational budgets. Therefore, more adequate support is needed so that the use of technology can be optimised to support teachers' tasks on an ongoing basis.
“OKAY BOOMER, LET ME COOK”: LINGUISTIC PERFORMANCE AND GENERATIONAL POWER DYNAMICS IN THE HYUNDAI X AMAZON ‘SLANG’ CAMPAIGN Manjaya, Sofia Imanina E
ELTR Journal Vol. 10 No. 1 (2026)
Publisher : English Language Education Study Program Association (ELESPA) or Asosiasi Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris (APSPBI), Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.37147/eltr.v10i1.323

Abstract

This paper examines how corporate marketing strategies create intergenerational conflict, negotiate authentic status and recreate power through their use of vernacular of youth in their advertisement for the 2025 HyundaiXAmazon “Slang” through CDA. Strategic cringe usage and performative linguistic incompetence in the commercial, demonstrates how the advertisement is a sophisticated meta-narrative and not a failure of strategy; the clumsy use of sophisticated, condensed lexicon (ie. “bussin,” “sus,” and “mid”) representative of GenZ and/or rooted in Black and queer digital communities, reconnects to “stylistic hedging” regarding the promotion and usage of youth vernacular by the brand. The father figure serves to deconstruct traditional authority by representing daughters with substantial linguistic capital, while also allowing the “paternal” figure to regain power through the consumer route. The advertisement provides a pathway for brands to reclaim power as corporations through this foundation of financial exchange, while simultaneously adhering to contemporary standards of cultural awareness. This study concludes that this pattern perpetually accelerates and causes semantic bleaching and commodification of subculture language, positioning neoliberalism as the solution to social and cultural issues complexity. This advertisement further reflects how neoliberal conceptualizations of linguistic identity serve as friction points that can be effectively resolved through platform capitalism.

Page 1 of 1 | Total Record : 3