cover
Contact Name
Mulyati Khorina
Contact Email
mulyati.khorina@polban.ac.id
Phone
+6282240010419
Journal Mail Official
jurnalaplikasibhsinggris@polban.ac.id
Editorial Address
Jl. Gegerkalong Hilir Desa Ciwaruga, Bandung, Jawa Barat, Indonesia
Location
Kota bandung,
Jawa barat
INDONESIA
Jurnal Bahasa Inggris Terapan
ISSN : 24773352     EISSN : 27212890     DOI : https://doi.org/10.35313/jbit
Core Subject : Education,
Jurnal Bahasa Inggris Terapan covers the research on Applied English in  English Language Teaching, English Specific Purposes (ESP), English for Academic Purposes (EAP), Systemic Functional Linguistics (SFL), Critical Discourse Analysis (CDA), Discourse Analysis (DA), Digital Literacy, Information Communication Technology (ICT), Forensic Linguistics, English in Media, and Translation.  JBIT is a peer blind reviewed, a bilingual, and a semesterly journal.  
Articles 10 Documents
Search results for , issue "Vol 8 No 1 (2022): April 2022" : 10 Documents clear
Diferensiasi Linguistik Berdasarkan Gender Pada Podcast “Conan O’Brien Needs A Friend” Dalam Kajian Sosiolingistik Deden Novan Setiawan Nugraha
Jurnal Bahasa Inggris Terapan Vol 8 No 1 (2022): April 2022
Publisher : Jurusan Bahasa Inggris - Politeknik Negeri Bandung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.35313/jbit.v8i1.3701

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mengidentifikasi fitur bahasa yang digunakan pria dan wanita pada podcast Conan O’Brien Needs A Friend dalam episode Ali Wong. Terdapat dua teori utama yang digunakan dalam penelitian ini, yaitu gender-language features yang terdiri atas female language features dan male language features oleh Mulac, A., Bradac, J., dan Gibbons, P., (2001) dan intercultural perspective yang menyebabkan perbedaan bahasa antara pria dan wanita oleh Gudykunst & Ting-Toomey (1988). Metode penelitian yang digunakan adalah metode kualitatif. Hasil penelitian menunjukkan bahwa fitur bahasa wanita yang diteliti terdapat 5 data Reference to Emotions, 2 data Uncertainty Verbs, 2 data Intensive Adverbs, 2 data Hedges, dan 1 data Locative. FItur bahasa pria yang ditemukan terdapat 2 data judgemental adjectives, dan 1 data Directiveness. Faktor intercultural yang dominan memengaruhi penggunaan fitur bahasa wanita adalah affective style serta direct style dan instrumental style menjadi faktor intercultural yang dominan mempengaruhi penggunaan fitur bahasa pria.
An Analysis of Persuasive Techniques Used in Maybelline New York's Instagram Captions Sylva Auliya; Sri Hastuti
Jurnal Bahasa Inggris Terapan Vol 8 No 1 (2022): April 2022
Publisher : Jurusan Bahasa Inggris - Politeknik Negeri Bandung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.35313/jbit.v8i1.3884

Abstract

This study, entitled “An Analysis of Persuasive Techniques Used in Maybelline New York’s Instagram Captions” is about analyzing the persuasive techniques found in the Instagram caption of Maybelline New York. The aims are to find the persuasive techniques, the most persuasive techniques, and the meanings of the persuasive sentences used in Maybelline New York’s Instagram captions. Lamb and Bonacci’s theories are used in this study, and qualitative method is also applied in this study. This study found 11 persuasive techniques out of 33 techniques of Lamb’s theory used by Maybelline New York. They are Everyday/Colloquial Language, Emotive Language, Rhetorical Question, Hyperbole, Connotation, Imagery, Metaphor, Simile, Repetition, Assonance, and Analogy. The most used persuasive techniques are Everyday/colloquial language (16.12%), rhetorical questions (7.74%), hyperbole, and connotation have the same percentage (7.09%). Relating to the meaning, the use of everyday/colloquial language is to help conveys the point to readers. Rhetorical question is used to lead readers to understand the message. Hyperbole is used to raise readers’ interest, and connotation is used to help tell something differently.
Semiotika Sosial Lagu Bali “Just Wanna Say I Love You” dalam Sudut Pandang Linguistik Fungsional Sitemik I Ketut Suardana
Jurnal Bahasa Inggris Terapan Vol 8 No 1 (2022): April 2022
Publisher : Jurusan Bahasa Inggris - Politeknik Negeri Bandung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.35313/jbit.v8i1.3676

Abstract

Lagu Bali merupakan salah satu bentuk hiburan Masyarakat Bali pada umumnya yang telah mengalami pasang surut dari tahun ke tahun karena kejenuhan masyarakat. Kejenuhan ini disebabkan oleh kemonotonan genre, peralatan musik yang mengiringi lagu, register bahasa, serta faktor kesamaan topik. Penelitian ini bertujuan mengkaji konteks sosial, konteks budaya dan ideoplogi yang terdapat pada sebuah lagu yang berjudul Just Wanna Say I Love you yang dinyanyikan oleh Leeyong Sunatra dari sudut pandang Linguistik Fungsional Sistemik. Metode yang digunakan pada penelitian ini adalah metode kualitatif fenomenologi, yaitu membedah lirik lagu yang tedapat dalam teks lagu tersebut. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa klausa yang digunakan di dalam lirik lagu adalah klausa-klausa elipsis dengan proses mental. Klausa-klausa tersebut menunjukkan bahwa penutur sangat gugup mengungkapkan perasaan cintanya kepada wanita yang sedang dicintainya. Selain itu, proses mental menunjukkan bahwa penutur berharap isi hatinya bisa didengar oleh wanita yang sedang dicintai.
The Strategy Used in Translating Speech into Subtitle (Case Study: @america Video) Olivia Feren Rezza Merliani; Farida Agoes
Jurnal Bahasa Inggris Terapan Vol 8 No 1 (2022): April 2022
Publisher : Jurusan Bahasa Inggris - Politeknik Negeri Bandung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.35313/jbit.v8i1.3728

Abstract

This article discusses the strategy used in translating and subtitling @america’s video entitled “Fireside Chat with Rebecca Hwang: Creating Impactful Business.” The video is a virtual discussion about business, women empowerment, leadership, and entrepreneurship with a total duration of one hour. This video’s source language (SL) is English, and the target language (TL) is Indonesian. This study aims to find the realization of domestication and foreignization strategies and the tendency of translation strategy in the chosen video’s subtitle. This study was conducted with a qualitative method using theories of translation techniques by Molina & Albir (2002), translation strategy by Venuti (2001), translation quality by Nababan et al. (2012), and subtitle guidelines by BBC. This study shows that the domestication strategy was applied using adaptation, established equivalence, and transposition, while the foreignization strategy was applied using borrowing, literal translation, and calque. Furthermore, this study indicates that the tendency of the strategy used in this subtitle is foreignization with 883 total lines of subtitle.
Presuppositions in Taglines of Car Advertisements and the Implication to Language of Marketing Strategy Rizka Sariansyah Nur Ahmad; Mohammad Febryanto
Jurnal Bahasa Inggris Terapan Vol 8 No 1 (2022): April 2022
Publisher : Jurusan Bahasa Inggris - Politeknik Negeri Bandung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.35313/jbit.v1i1.3585

Abstract

This research is under the pragmatic studies particularly focusing on the use of presuppositions found in 12 newspaper car advertisements. The researcher used descriptive research method because all the data is obtained from the taglines on advertisement displays and is reviewed based on theory of presuppositions. The data sources include newspaper Pikiran Rakyat and Pasundan Express, and the analysis is based on the theory proposed by Yule (1996) about the type presuppositions to find out the types frequently used in the car advertisements. The result shows that there are three types of presupposition used, namely, 7 existential (50%), 2 factive (14.3%), and 5 lexical (35.7%). The type of presupposition mostly used is Existential Presupposition because existential is the assumption that convey the existence of the car.
Semiotika Sosial Lagu Bali “Just Wanna Say I Love You” dalam Sudut Pandang Linguistik Fungsional Sitemik I Ketut Suardana
Jurnal Bahasa Inggris Terapan Vol 8 No 1 (2022): April 2022
Publisher : Jurusan Bahasa Inggris - Politeknik Negeri Bandung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.35313/jbit.v8i1.3676

Abstract

Lagu Bali merupakan salah satu bentuk hiburan Masyarakat Bali pada umumnya yang telah mengalami pasang surut dari tahun ke tahun karena kejenuhan masyarakat. Kejenuhan ini disebabkan oleh kemonotonan genre, peralatan musik yang mengiringi lagu, register bahasa, serta faktor kesamaan topik. Penelitian ini bertujuan mengkaji konteks sosial, konteks budaya dan ideoplogi yang terdapat pada sebuah lagu yang berjudul Just Wanna Say I Love you yang dinyanyikan oleh Leeyong Sunatra dari sudut pandang Linguistik Fungsional Sistemik. Metode yang digunakan pada penelitian ini adalah metode kualitatif fenomenologi, yaitu membedah lirik lagu yang tedapat dalam teks lagu tersebut. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa klausa yang digunakan di dalam lirik lagu adalah klausa-klausa elipsis dengan proses mental. Klausa-klausa tersebut menunjukkan bahwa penutur sangat gugup mengungkapkan perasaan cintanya kepada wanita yang sedang dicintainya. Selain itu, proses mental menunjukkan bahwa penutur berharap isi hatinya bisa didengar oleh wanita yang sedang dicintai.
The Strategy Used in Translating Speech into Subtitle (Case Study: @america Video) Olivia Feren Rezza Merliani; Farida Agoes
Jurnal Bahasa Inggris Terapan Vol 8 No 1 (2022): April 2022
Publisher : Jurusan Bahasa Inggris - Politeknik Negeri Bandung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.35313/jbit.v8i1.3728

Abstract

This article discusses the strategy used in translating and subtitling @america’s video entitled “Fireside Chat with Rebecca Hwang: Creating Impactful Business.” The video is a virtual discussion about business, women empowerment, leadership, and entrepreneurship with a total duration of one hour. This video’s source language (SL) is English, and the target language (TL) is Indonesian. This study aims to find the realization of domestication and foreignization strategies and the tendency of translation strategy in the chosen video’s subtitle. This study was conducted with a qualitative method using theories of translation techniques by Molina & Albir (2002), translation strategy by Venuti (2001), translation quality by Nababan et al. (2012), and subtitle guidelines by BBC. This study shows that the domestication strategy was applied using adaptation, established equivalence, and transposition, while the foreignization strategy was applied using borrowing, literal translation, and calque. Furthermore, this study indicates that the tendency of the strategy used in this subtitle is foreignization with 883 total lines of subtitle.
Construing Structure in Engineering Texts in the Framework of SFL Mulyati Khorina; Saudin; Danny Nugraha
Jurnal Bahasa Inggris Terapan Vol 8 No 1 (2022): April 2022
Publisher : Jurusan Bahasa Inggris - Politeknik Negeri Bandung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.35313/jbit.v8i1.4148

Abstract

This paper deals with how a structure is construed in engineering texts. Hence, the purpose of this study is to investigate the realization of structure viewed from Systemic Functional Linguistics (SFL). The method used in this study was a qualitative one. The data were obtained from two engineering textbooks functioning as references. Analyzing the data by applying SFL reveals that the structure is construed by relational process clauses, especially circumstantial relational clauses. The relational process belongs to attributive ones realized by various lexical verbs: support, assemble, attach, fasten, and bolt. Whereas, the circumstantial elements which represent Attribute semantically serves as Means and Place.
Diferensiasi Linguistik Berdasarkan Gender Pada Podcast “Conan O’Brien Needs A Friend” Dalam Kajian Sosiolingistik Deden Novan Setiawan Nugraha
Jurnal Bahasa Inggris Terapan Vol 8 No 1 (2022): April 2022
Publisher : Jurusan Bahasa Inggris - Politeknik Negeri Bandung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.35313/jbit.v8i1.3701

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mengidentifikasi fitur bahasa yang digunakan pria dan wanita pada podcast Conan O’Brien Needs A Friend dalam episode Ali Wong. Terdapat dua teori utama yang digunakan dalam penelitian ini, yaitu gender-language features yang terdiri atas female language features dan male language features oleh Mulac, A., Bradac, J., dan Gibbons, P., (2001) dan intercultural perspective yang menyebabkan perbedaan bahasa antara pria dan wanita oleh Gudykunst & Ting-Toomey (1988). Metode penelitian yang digunakan adalah metode kualitatif. Hasil penelitian menunjukkan bahwa fitur bahasa wanita yang diteliti terdapat 5 data Reference to Emotions, 2 data Uncertainty Verbs, 2 data Intensive Adverbs, 2 data Hedges, dan 1 data Locative. FItur bahasa pria yang ditemukan terdapat 2 data judgemental adjectives, dan 1 data Directiveness. Faktor intercultural yang dominan memengaruhi penggunaan fitur bahasa wanita adalah affective style serta direct style dan instrumental style menjadi faktor intercultural yang dominan mempengaruhi penggunaan fitur bahasa pria.
An Analysis of Persuasive Techniques Used in Maybelline New York's Instagram Captions Sylva Auliya; Sri Hastuti
Jurnal Bahasa Inggris Terapan Vol 8 No 1 (2022): April 2022
Publisher : Jurusan Bahasa Inggris - Politeknik Negeri Bandung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.35313/jbit.v8i1.3884

Abstract

This study, entitled “An Analysis of Persuasive Techniques Used in Maybelline New York’s Instagram Captions” is about analyzing the persuasive techniques found in the Instagram caption of Maybelline New York. The aims are to find the persuasive techniques, the most persuasive techniques, and the meanings of the persuasive sentences used in Maybelline New York’s Instagram captions. Lamb and Bonacci’s theories are used in this study, and qualitative method is also applied in this study. This study found 11 persuasive techniques out of 33 techniques of Lamb’s theory used by Maybelline New York. They are Everyday/Colloquial Language, Emotive Language, Rhetorical Question, Hyperbole, Connotation, Imagery, Metaphor, Simile, Repetition, Assonance, and Analogy. The most used persuasive techniques are Everyday/colloquial language (16.12%), rhetorical questions (7.74%), hyperbole, and connotation have the same percentage (7.09%). Relating to the meaning, the use of everyday/colloquial language is to help conveys the point to readers. Rhetorical question is used to lead readers to understand the message. Hyperbole is used to raise readers’ interest, and connotation is used to help tell something differently.

Page 1 of 1 | Total Record : 10