cover
Contact Name
Novianita Rulandari
Contact Email
journal@idscipub.com
Phone
+6282115151339
Journal Mail Official
journal@idscipub.com
Editorial Address
Gondangdia Lama Building 25, RP. Soeroso Street No.25, Jakarta, Indonesia, 10330
Location
Kota adm. jakarta pusat,
Dki jakarta
INDONESIA
Lingua : Journal of Linguistics and Language
ISSN : -     EISSN : 30323304     DOI : https://doi.org/10.61978/lingua
Core Subject : Education,
Lingua : Journal of Linguistics and Language with ISSN Number 3032-3304 (Online) published by Indonesian Scientific Publication, is a leading scholarly journal that has undergone a rigorous peer-review process and is committed to open access publication. Established to advance the field of linguistics and language studies, Lingua is dedicated to publishing high-quality research, theoretical analyses, and practical applications in linguistics and language studies, ensuring the highest standards of academic integrity.
Articles 42 Documents
Language Strategies and Language Preferences in the Russian Tertiary Sector, the International Trade and the Impact of the One Belt One Road Initiative Zhao, Yue
Lingua : Journal of Linguistics and Language Vol. 3 No. 4 (2025): December 2025
Publisher : Indonesian Scientific Publication

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.61978/lingua.v3i4.841

Abstract

While trade policies are important for international trade, the significance of the link between language and trade cannot be ignored. Understanding the language dimensions of trade is essential for assessing the broader impact of the One Belt One Road Initiative (OBORI). This study aims to: (1) analyse the perceived influence of the OBORI on China and Russia; (2) examine the current status of language strategies by both countries within the OBORI’s multilingual framework; and (3) explore the strategic link between language and international exchange, particularly through language strategies. Questionnaire data from Russian university students were analysed to assess preferences for English and Chinese language courses. The findings suggest that both languages are poised for continued relevance in the context of the OBORI in Russia. As China deepens its engagement with the OBORI, graduates with proficiency in Chinese language and cultural literacy will be increasingly sought after—especially within Russian institutions and industries. The results indicate that the growing importance of Chinese language in Russia’s tertiary sector, with long-term implications for international collaboration, trade readiness, and cultural diplomacy.
Focus and Exceptional Case Marking in Causative Constructions in Standard Arabic Khadija Farkad; Jamaa Ouchouid
Lingua : Journal of Linguistics and Language Vol. 3 No. 4 (2025): December 2025
Publisher : Indonesian Scientific Publication

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.61978/lingua.v3i4.1103

Abstract

This paper examines the syntactic behavior of causative constructions in Arabic, focusing on the unresolved issue of thematic role and case assignment due to the bi-clausal structure of these constructions. The central research question revolves around the structural position of the causee in Arabic causatives. While prior studies have broadly described causatives in Arabic, they have not sufficiently addressed the syntactic mechanisms underlying the positioning and licensing of the causee within a minimalist framework. This paper offers a novel analysis, grounded in native speaker judgments and syntactic diagnostics, revealing that the causee occupies a contrastive focus position. The findings show that while the thematic role of the causee is assigned by the embedded verb, its case is exceptionally marked by the matrix verb. The causee occupies a contrastive focus position that can host clitic-left dislocated (CLLD) DPs. The dislocated DP resumes a clitic rather than leaving a gap. However, unlike similar positions in matrix clauses, this position does not permit DP stacking. These results indicate that focus positions in Arabic are more structurally diverse than previously thought, with important implications for our understanding of information structure and case assignment in bi-clausal constructions.