cover
Contact Name
-
Contact Email
-
Phone
-
Journal Mail Official
-
Editorial Address
-
Location
Kota bandung,
Jawa barat
INDONESIA
FRANCISOLA
ISSN : 25275100     EISSN : 25275097     DOI : -
Core Subject : Education,
FRANCISOLA: Revue indonésienne de la langue et la littérature françaises (e-ISSN: 2527-5100 | p-ISSN: 2527-5097) is a double-blind peer-reviewed international journal of French language and literature which is published, twice a year: at the end of June and at the end of December, by the Department of French Language Education, Faculty of Language and Literature Education - Universitas Pendidikan Indonesia. We publish research articles (in French and/or in English) on various subjects related to French language and literature, in the broad sense, and also to its teaching, which has never been published in other scientific journals
Arjuna Subject : -
Articles 5 Documents
Search results for , issue "Vol 6, No 1 (2021): JUNE" : 5 Documents clear
Compétence et rencontre interculturelles en français langue étrangère François SCHMITT
FRANCISOLA Vol 6, No 1 (2021): JUNE
Publisher : Department of French Language Education, Universitas Pendidikan Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.17509/francisola.v6i1.42555

Abstract

RÉSUMÉ. La notion de compétence interculturelle en didactique des langues a d’abord été associée à la prise en compte de la diversité culturelle dans l’éducation scolaire à travers l’éducation interculturelle, puis dans l’enseignement des langues par l’éducation plurilingue et interculturelle. Sous l’influence de la communication interculturelle, la compétence interculturelle a ensuite désigné les aptitudes communicatives et comportementales de l’apprenant. C’est cependant dans la rencontre avec l’altérité et par la prise en compte de sa dimension intersubjective qu’elle prend tout son sens. La compétence interculturelle se développe donc, chez l’apprenant, dans la rencontre interculturelle qui, en classe de langue, a lieu par l’intermédiaire des supports pédagogiques. Pour mieux comprendre ce phénomène, l’analyse de trois manuels de français langue étrangère nous donne un aperçu des conceptions et approches actuelles de la compétence interculturelle et des rapports entre compétence interculturelle et rencontre interculturelle. Mots-clés : altérité, communication interculturelle, compétence interculturelle, culture, éducation interculturelle, interculturel, rencontre interculturelle.     ABSTRACT. The notion of intercultural competence was first associated with acknowledgement of the cultural diversity in school education through intercultural education, and then in languages teaching through the notion of plurilingual and intercultural education. With the influence of intercultural communication on didactics of foreign languages, intercultural competence rather referred to communicative and behaviour aptitudes of the learner. However, the notion of intercultural competence started to play its full meaning within the encounter with otherness and when its intersubjective dimension was taken in account. Therefore, learner develops his intercultural competence within intercultural encounter, which takes place in the language class through the pedagogical resources. For a better understanding of this phenomenon, this article analysis three French foreign language textbooks in order to have an insight of conceptions and approaches of the intercultural competence and its relation with intercultural encounter. Keywords: culture, intercultural, intercultural communication, intercultural competence, intercultural education, intercultural encounter, otherness.
Les ferments de l’oralité, une source de création poétique dans Aurore d’Afrique à Sanoudja et Djèlénin-nin pour toi mon Afrique de Toh Bi Emmanuel Adou Kouadio ANTOINE
FRANCISOLA Vol 6, No 1 (2021): JUNE
Publisher : Department of French Language Education, Universitas Pendidikan Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.17509/francisola.v6i1.42556

Abstract

RÉSUMÉ. La Littérature Africaine, amorcée par le mouvement de la Négritude, s’est donné l’objectif de dénoncer les stigmates de la civilisation occidentale sans passer sous silence la valorisation de la race noire et la défense de ses valeurs culturelles. La poésie fut le fer de lance dans la dynamique du combat colonial. Or, la poésie en Afrique, se ressource dans les profondeurs de la tradition orale. Ainsi, plusieurs poètes se retrouvent au carrefour de l’oralité et de la poésie, une esthétique de la parole mettant en lumière une vision du monde noir. En convoquant la création poétique de Toh Bi Emmanuel dans : Aurore d’Afrique à Sanoudja et Djèlénin-nin pour toi mon Afrique, il s’agit de cerner le code d’écriture des ressources de l’oralité dans la poésie africaine. Mots-clés : ferments de l’oralité, création poétique, ressource de la tradition, portée idéologique.     ABSTRACT. African Literature, initiated by the Negritude movement, knows how to give the objective of denouncing the stigma of Western civilization without ignoring the valorization of the black race and the defense of its cultural values. Poetry was the spearhead of the dynamics of the colonial struggle. Yet, poetry in Africa is found in the depths of the oral tadition. In fact, several poets find themselves at the crossroads of orality and poetry, an aesthetic of speech highlighting a vision of the Negro world. By summoning the poetic creation of Toh Bi Emmanuel in : Aurore d’Afrique à Sanoudja et Djèlénin-nin pour toi mon Afrique, it is a matter of defining the code of writing of the resources of orality in African poetry. Keywords ferments of orality, poetic creation, resource of tradition, ideological significance.
Distance-médiation cognitive et relationnelle en classe de FLE Mbarek BASSAM
FRANCISOLA Vol 6, No 1 (2021): JUNE
Publisher : Department of French Language Education, Universitas Pendidikan Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.17509/francisola.v6i1.42557

Abstract

RÉSUMÉ.  La présente recherche propose de se pencher sur la nature du couple distance-médiation cognitive et relationnelle à partir d’un corpus d’observation d’une classe de FLE dans le cycle primaire marocain ; elle vient de compléter un travail effectué par nos soins (BASSAM, 2021) abordant  le couple distance-médiation (inter)linguistique et (inter)culturelle en classe de langue-culture étrangère. D’ailleurs, Toutes les grandes théories contemporaines d’apprentissage mettent en évidence le glissement paradigmatique, de fil en aiguille,  de l’enseignement vers le paradigme de l’apprentissage, qui débouche inévitablement sur le « processus de médiation ».   Cette étude espère, donc, mettre le doigt sur la nécessité d’instaurer un « modèle de médiation » basé sur la notion de distance, susceptible d’opérationnaliser la mise en place de l’action médiationnelle en didactique de langues-cultures étrangères. Mots-clés : distance, médiation cognitive et relationnelle, langue-culture étrangère, Observation de classe  ABSTRACT. The present research proposes to examine the nature of the couple distance-cognitive and relational mediation through the observation of a class of FLE in the Moroccan primary cycle; it has just completed a work carried out by us (BASSAM, 2021) addressing the distance-mediation (inter) linguistic and (inter) cultural couple in foreign language-culture class. Moreover, all the major contemporary theories of learning highlight the paradigmatic shift, one thing leading to another, from teaching to the learning paradigm, which inevitably leads to the "mediation process". This study therefore hopes to pinpoint the need to establish a "mediation model" based on the notion of distance, capable of operationalizing the implementation of mediation action in the teaching of foreign languages and cultures.Keywords : distance, cognitive and relational mediation, foreign language-culture, Class observation
Analyse du principe de coopération dans le discours de la figure féminine et de la figure masculine dans le roman la fiancée était à dos d’âne et 99 francs Icha Priliskha YUNISTY; Tri Indri HARDINI; Yuliarti MUTIARSIH
FRANCISOLA Vol 6, No 1 (2021): JUNE
Publisher : Department of French Language Education, Universitas Pendidikan Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.17509/francisola.v6i1.42558

Abstract

RÉSUMÉ. Les objectifs de cette recherche sont pour : (1) Expliquer les maximes du principe de coopération de discours des figures féminines et des figures masculines existent dans le roman La Fiancée était à Dos d’Âne  et 99 Francs. (2) Savoir les maximes plus dominants dans le roman La Fiancée était à Dos d’Âne et 99 Francs. (3) Décrire les différences de discours des figures féminines et des figures masculines trouvés dans le roman La Fiancée était à Dos d’Âne et 99 Francs. (4) Savoir l’application du principe de coopération de discours des figures féminines et des figures masculines dans l’enseignement. Les objets de recherche sont le roman La Fiancée Était À Dos d’Âne par Vénus Khoury-Ghata et 99 Francs par Frédéric Beigbeder. Nous utilisons la théorie de principe de coopération de Grice, et la théorie de différence de discours des hommes et des femmes de Lakoff et Xia. La méthode de cette recherche est la descriptive qualitative. Le résultat de la recherche montre que les quatre maximes du principe de coopération; ; le maxime de quantité, le maxime de qualité, le maxime de relation, et le maxime de modalite sont trouvés dans tous les dialogues des figures féminines et des figures masculines. Les figures masculines et féminines, ils commettent des obéissances ainsi que des violations de certains maximes du principe de coopération. La violation du maxime de quantité est plus dominante, ça fait de 22,6% pour la violation du maxime de quantité des hommes, cependant les figures féminines, l’obéissance du maxime de quantité est plus dominante, à savoir 21%. Les différences de discours entre les hommes et les femmes peuvent être vues dans les cinq aspects observés ce sont aspect est l’intonation et la pronunciation, l’aspect du vocabulaire, l'aspect de l'attitude d'utilisation de language, l'aspect de la manière, et l'aspect de la sélection des sujets. De plus, l’apprentissage de principe de coopération peut appliquer dans l’enseignement du pragmatique pour le cours de Linguistique.Mots-Clés : Principe de Coopération, Discours, Roman ABSTRACT. This research aims to: (1) Explain the maxims of the cooperation principle of speech of female and male characters exist in the novel La Fiancée était à Dos d’Âne and 99 Francs. (2) To know the most dominant maxims in the novel La Fiancée était à Dos d’Âne  and 99 Francs. (3) Describe the differences in speech of the female and male characters found in the novel La La Fiancée était à Dos d’Âne  and 99 Francs. (4) Know the application of the cooperation principle of female and male characters speech in teaching. The objects of this research are the novel La Fiancée était à Dos d’Âne  by Vénus Khoury-Ghata and 99 Francs by Frédéric Beigbeder. We use the theory of cooperation principle by Grice, and the theory of difference in speech for men and women by Lakoff and Xia. The method of this research is qualitative descriptive. The research result shows that the four maxims of the principle of cooperation; the maxim of quantity, the maxim of quality, the maxim of relation, and the maxim of modality are found in all the dialogues of female and male characters. Male and female characters, they commit the obedience also the violations certain maxims of the principle of cooperation. The violation of the maxim of quantity is more dominant, that is 22.6% for the violation of the maxime of quantity by men, however for female figures, the obedience of the maxim of quantity is more dominant with 21%. The differences speech between men and women can be seen in the five aspects observed which are aspect is intonation and pronunciation, aspect of vocabulary, aspect of attitude of language use, aspect of the manner, and aspect of the selection of subjects. In addition, learning the principle of cooperation can be applied in teaching pragmatics for the course of Linguistics.Keywords : Cooperation Principle, Speech, Novel
La recherche linguistique en côte d’ivoire : bilan et perspectives Kouassi Konan STANISLAS
FRANCISOLA Vol 6, No 1 (2021): JUNE
Publisher : Department of French Language Education, Universitas Pendidikan Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.17509/francisola.v6i1.42554

Abstract

RÉSUMÉ Pour être au service de la société, toute science doit s’adapter aux mutations sociales, culturelles, techniques et technologiques. Cette étude qui analyse les résultats de la recherche linguistique en Côte d’Ivoire montre qu’elle se résume à la description des langues, à l’étude des relations interlangues, à des projets d’éducation bilingue qui n’ont d’ailleurs pas franchi la phase expérimentale du fait de l’absence de volonté politique et de fonds de financement. Le domaine des industries de la langue reste le moins productif. La Côte d’Ivoire gagnerait donc à mettre fin à l’inégalité linguistique en adoptant une politique linguistique de développement qui s’enracine dans les langues et cultures locales dont la prise en compte décuple les énergies participatives et permet d’amorcer un développement économique et social. Cette réorientation de la recherche linguistique contribuera à hisser les langues locales dans la société de l’information, de la communication et de la connaissance.  Mots-clés : Bilan, Côte d’Ivoire, linguistique, perspectives, recherche.     ABSTRACT. In order to serve society, all science must adapt to social, cultural, technical and technological changes. This study, which analyses the results of linguistic research in Côte d'Ivoire, shows that it is limited to the description of languages, the study of inter-language relations, and bilingual education projects, which have not passed the experimental phase due to the absence of political will and funding. The field of language industries remains the least productive. Côte d'Ivoire would therefore benefit from putting an end to linguistic inequality by adopting a linguistic development policy that is rooted in local languages and cultures, the inclusion of which increases participatory energies tenfold and makes it possible to initiate economic and social development. This reorientation of linguistic research will help to bring local languages into the information, communication and knowledge society. Keywords: Ivory Coast, linguistics, perspectives, research.  

Page 1 of 1 | Total Record : 5