cover
Contact Name
-
Contact Email
-
Phone
-
Journal Mail Official
-
Editorial Address
-
Location
Kota bandung,
Jawa barat
INDONESIA
FRANCISOLA
ISSN : 25275100     EISSN : 25275097     DOI : -
Core Subject : Education,
FRANCISOLA: Revue indonésienne de la langue et la littérature françaises (e-ISSN: 2527-5100 | p-ISSN: 2527-5097) is a double-blind peer-reviewed international journal of French language and literature which is published, twice a year: at the end of June and at the end of December, by the Department of French Language Education, Faculty of Language and Literature Education - Universitas Pendidikan Indonesia. We publish research articles (in French and/or in English) on various subjects related to French language and literature, in the broad sense, and also to its teaching, which has never been published in other scientific journals
Arjuna Subject : -
Articles 6 Documents
Search results for , issue "Vol 8, No 2 (2023): DECEMBER" : 6 Documents clear
Démystification de la désinformation en ligne : Une approche analytique Mostafa ABOUTAYEB
FRANCISOLA Vol 8, No 2 (2023): DECEMBER
Publisher : Department of French Language Education, Universitas Pendidikan Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.17509/francisola.v8i2.63493

Abstract

Résumé. La désinformation en ligne, préjudiciable à la confiance envers les informations et la démocratie, se propage rapidement sur l'Internet, brouillant la ligne entre réalité et fiction. L'analyse des discours en ligne devient impérative pour dénouer cette complexe manipulation. L'article explore l'analyse sémantique, lexicale et des canaux de communication numériques, notamment les réseaux sociaux. Ces méthodes permettent de repérer les schémas linguistiques suspects et les campagnes orchestrées de désinformation. Les indicateurs clés tels que l'exploitation des émotions et le biais confirmationnel sont également abordés. Cependant, des défis subsistent, comme l'évolution constante des stratégies de désinformation et l'équilibre fragile entre régulation et liberté d'expression. En conclusion, l'article souligne l'importance cruciale de cette analyse pour préserver la vérité et la démocratie, exhortant à une vigilance intellectuelle et à un engagement envers des informations factuelles sur la Toile.Mots clés : analyse, désinformation, internet,  lexical, sémantique.Abstract. Online misinformation, detrimental to trust in information and democracy, spreads rapidly on the Internet, blurring the line between reality and fiction. Analyzing online discourse becomes imperative to untangle this intricate manipulation. The article delves into semantic and lexical analysis, as well as analysis of digital communication channels, particularly social media. These methods enable the detection of suspicious linguistic patterns and orchestrated disinformation campaigns. Key indicators such as emotional exploitation and confirmation bias are also addressed. However, challenges persist, including the constantly evolving strategies of disinformation and the delicate balance between regulation and freedom of expression. In conclusion, the article underscores the crucial importance of this analysis in preserving truth and democracy, urging intellectual vigilance and a commitment to fact-based information on the Web.Key words: analysis, disinformation, internet, lexical, semantics.
Discours et prédiscours, dans le contexte de la COVID-19, en Côte d’Ivoire Amidou SANOGO
FRANCISOLA Vol 8, No 2 (2023): DECEMBER
Publisher : Department of French Language Education, Universitas Pendidikan Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.17509/francisola.v8i2.33545

Abstract

RÉSUMÉ :  Dans le contexte de la crise sanitaire mondialement ressentie, certaines stratégies politiques sont portées par les discours adressés aux populations. Dans le contexte de la COVID-19, les messages des instances politiques semblent se déduire les unes des autres par voie hiérarchique. Cette pratique langagière permet de déterminer un  prédiscours dont dérive un  discours. Celui-ci doit préciser les intentions et les idées de ce lieu mémoriel de discours, en identifiant des actions à mener pour endiguer la pandémie. Ainsi, ce discours revêt une visée actionnelle  par un acte de langage constatif. Dès lors, il convient de nous interroger sur le rapport entre le langage et l’action : Comment se manifeste, dans le discours politique, le nouage entre le prédiscours qui donne des orientations et le discours qui entend traduire en acte des intentions ? Quels sont les mécanismes et les opérations linguistiques qui font appel au prédiscours ? L’étude vise à comprendre les relations actionnelles entre prédiscours et discours dans la chaîne de transmission des décisions politiques. Il faut déjà énoncer que certains phénomènes linguistiques traduisent la valeur actionnelle des paroles de décisions. L’étude propose une nouvelle approche de l’analyse textuelle en référence à la théorie des opérations linguistiques d’Antoine Culioli et à la théorie fonctionnelle d’André Martinet.  Mots-clés : prédiscours, inter-discours, discours, action, langage, COVID-19  ABSTRACT :In the context of the worldwide health crisis, certain political strategies are supported by the speeches intended for populations. In the case of COVID-19, the messages of political bodies seem to be hierarchically inferred from each other by hierarchical means. This language practice helps to determine a prediscourse from which a speech derives. The latter must specify the intentions and ideas of this memorial place of speech, by identifying actions to be taken to contain the pandemic. Thus, this discourse takes on an action-oriented aim through a constant speech act. The question therefore relates to the relationship between language and action: How does political discourse manifest in the knotting between the prediscourse which gives orientations and the discourse which translates intentions into action ? What are the linguistic mechanisms and operations that call for prediscourse ? The study aims to understand the action relationships between prediscourse and discourse in the chain of transmission of political decisions. It’s important to state that certain linguistic phenomena translate the action value of the words of decisions. The study proposes a new approach to textual analysis with reference to A. Culioli’s theory of linguistic operations and to A. Martinet’s functional theory.  Keywords: prediction, inter-speech, speech, action, language, COVID-19
Développement de supports pédagogiques intégrés sur Google Sites pour des élèves de l’école professionnelle Sabrina Zahra SALSABILLA; Yuliarti MUTIARSIH; Ariessa RACMADHANY
FRANCISOLA Vol 8, No 2 (2023): DECEMBER
Publisher : Department of French Language Education, Universitas Pendidikan Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.17509/francisola.v8i2.67827

Abstract

RÉSUMÉ.  Cette étude se concentre sur le développement de supports pédagogiques en français sur Google Sites à l'intention des élèves de la classe X dans une école professionnelle. En utilisant une approche quantitative dans le cadre de conception et développement (DD), la recherche a abouti à la création de contenus pédagogiques en français nommés "Kawan Français" www.bit.ly/kawanfrancais sur Google Sites. Avant le développement, des questionnaires ont été administrés aux élèves pour établir la nécessité de tels supports éducatifs. Les auteurs ont méticuleusement élaboré les supports pédagogiques après une analyse complète des besoins en utilisant le modèle Analyse, Conception, Développement, Implémentation et Évaluation (ADDIE). L'efficacité a été évaluée en utilisant un questionnaire basé sur l'instrument d'évaluation LORI 2.0, en tenant compte des points de vue d'experts en médias et d'instructeurs de français à SMK Ma'arif. Des essais de produit ont impliqué 25 élèves, obtenant des scores de 80/100 (biens), 93/100 (très bien) et 92/100 (très bien) respectivement de la part des experts en médias, des enseignants et des élèves. Le score global de faisabilité était de 88,4/100 (très bien), influencé par des facteurs tels que l'alignement avec le programme, l'intégration de médias et l'accessibilité pour les utilisateurs. En conclusion, les ressources pédagogiques en français sur Google Sites sont remarquablement adaptées à l'intégration dans le programme de langue française. Mots clés : FLE, Français, Google Sites, Matériel pédagogique ABSTRACT.  This study focuses on developing French instructional materials on Google Sites for Class X students at a vocational school. Employing a quantitative approach within the Design and Development (DD) research design framework, the research created French instructional content named "Kawan Français" www.bit.ly/kawanfrancais on Google Sites. Before development, questionnaires were administered to students to establish the necessity for such educational resources. After a comprehensive needs analysis using the Analysis, Design, Development, Implementation, and Evaluation (ADDIE) model, the authors meticulously crafted the teaching materials. Efficacy was assessed through a questionnaire utilizing the LORI 2.0 assessment instrument, considering perspectives from media experts and French instructors at SMK Ma'arif. Product trials involved 25 students, yielding scores of 80/100 (good), 93/100 (very good), and 92/100 (very good) from media experts, teachers, and students, respectively. The overall feasibility score was 88.4/100 (very good), influenced by factors such as alignment with the curriculum, media integration, and user accessibility. In conclusion, the French instructional materials on Google Sites demonstrate exceptional merit, making them highly suitable for integration into the French language curriculum.Keywords: FFL, French, Google Sites, Teaching Materials.
Pédagogie interculturelle à travers des recettes de cuisine Sri HANDAYANI; Ria FITRASIH
FRANCISOLA Vol 8, No 2 (2023): DECEMBER
Publisher : Department of French Language Education, Universitas Pendidikan Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.17509/francisola.v8i2.4373

Abstract

RÉSUMÉ.  La culture est une partie apprise dans l’apprentissage du français parce qu’apprendre une langue n’est pas seulement apprendre la langue mais aussi sa culture.  L’un des problèmes chez les étudiants du français est la compréhension interculturelle, par exemple sur l’habitude de la gastronomie. En regardant cette situation, il est nécessaire de proposer un matériel pédagogique alternatif pour aider les apprenants à apprendre et comprendre la culture française et indonésienne. Il est possible de profiter des recettes de cuisine comme support pédagogique interculturel. L’objectif de cet article est d’appliquer une séquence pédagogique interculturelle en profitant de la recette de cuisine mise en place dans le cours de Communication Interculturelle pour les étudiants de 3eme semestre en se mettant l’accent sur le déroulement de l’apprentissage et la réponse des étudiants. Les activités faites se basent sur la démarche interculturelle du modèle KATA Kita,  en comparant des repas français et indonésiens qui sont identiques permettant les étudiants à créer une nouvelle recette. Les étudiants discutent de quatre recettes indonésiennes : Gado-gado, Sop Konro, Terong balado et Apem,  et quatre recettes françaises : salade niçoise, soupe à l’oignon, ratatouille et crêpes. Les étudiants montrent une très bonne réponse sur le processus de l’apprentissage interculturel en profitant des recettes de cuisine. Mots clés : apprentissage interculturel, culture , modèle KATA Kita, recette de cuisine  ABSTRACT.  Culture is a part of French learning because learning a language is not only learning the language but also its culture. One of French learner’s problems is cross cultural understanding, for example in gastronomy habit. Concerning this situation, probably, it is necessary to give alternative and innovative materials that enable learners to learn French and Indonesian culture in intercultural concept. Recipes can be availed as a teaching aid in intercultural learning. The aim of this article is to apply an intercultural pedagogical sequence by taking advantage of the cooking recipe set up in the course of “Communication Interculturelle” for 3rd semester students with an emphasis on the learning process and the response of the students. This authentic document is presented by following the intercultural approach intercultural approach of the KATA Kita model, by comparing French and Indonesian meals which are identical whic allows the students to create a new recipe. The students discusses four Indonesian recipes: Gado-gado, Sop Konro, Terong podcast and Apem, and four French recipes: salad nicoise, onion soup, ratatouille and pancakes. The students show a very good respons on the intercultural learning process by using the cooking recipes. Keywords: intercultural learning, culture, KATA Kita, recipes 
Task-based language teaching in compréhension orale class Tri KUSNAWATI; Hilda Dian Nova NOVITASARI
FRANCISOLA Vol 8, No 2 (2023): DECEMBER
Publisher : Department of French Language Education, Universitas Pendidikan Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.17509/francisola.v8i2.65742

Abstract

RÉSUMÉ.  Les compétences de compréhension orale de certains élèves sont difficiles à acquérir. En effet, dans ces compétences, il existe des facteurs qui rendent difficile à écouter, tels que le regroupement, la redondance, les formes réduites de langage, etc. Pour obtenir un bon résultat dans l’enseignement de compréhension orale, l’enseignant doit donner de l'attention aux facteurs qui influencent le processus d’enseignement-apprentissage, tels que l’approche d’apprentissage. L’une des approches utilisées dans l’enseignement des langues est l’approche d’apprentissage basée sur les tâches (Task-based Language Teaching (TBLT). L’approche TBLT augmente l'activité des élèves dans les compétences de compréhension orale. Cette approche est centrée sur l’élève et non sur l’enseignant. Elle encourage les enseignants à créer des tâches qui peuvent offrir aux élèves une variété d’expériences d’utilisation du français. Dans l’approche de TBLT, la tâche de l'enseignant est d'aider les élèves à atteindre les objectifs d'apprentissage liés à la maîtrise des compétences de compréhension orale. Cet article présente un exemple d'apprentissage des compétences de compréhension orale en utilisant l’approche d’apprentissage basée sur les tâches (Task-based Language Teaching (TBLT) dans l'apprentissage des compétences de compréhension orale de français. Mots-clés : approche d’apprentissage basée sur les tâches, compréhension orale, apprendre le français ABSTRACT.  Listening skills for some students are difficult to learn. This is because in listening skills there are factors that make listening difficult, such as clustering, redundancy, reduced forms of language, and so on. For obtaining the good result in listening instruction, teacher should give attention in factors influencing the teaching-learning process such as learning approach. One of its used in language instruction is a Task-based Language Teaching (TBLT). The TBLT approach increases student activity in listening skills. This approach is centered on the student, not the teacher. It encourages teachers to create assignments that can provide a variety of experiences for students in using French.  In the TBLT approach, the teacher's task is to assist students in achieving the learning objectives of mastering listening skills. This paper presents an example of learning listening skills using the TBLT approach in learning French listening skills.Keywords : Task-Based Learning, listening skills, learning French
Marine Le Pen anti-islamism propaganda Gusti Haikal IBRAHIM; Myrna LAKSMAN-HUNTLEY
FRANCISOLA Vol 8, No 2 (2023): DECEMBER
Publisher : Department of French Language Education, Universitas Pendidikan Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.17509/francisola.v8i2.67836

Abstract

RÉSUMÉ.  L'islamisme est une doctrine politique qui poursuit l'application exclusive des valeurs islamiques dans la politique et la société. En tant que question de sécurité de l'État, l'islamisme est également devenu une préoccupation politique pour le gouvernement français, y compris Marine Le Pen, pour le combattre sous forme de propagande. Cette recherche vise à montrer que Marine Le Pen utilise la structure des phrases dans l'une de ses interviews dans l'émission politique en direct Le Grand Jury pour propager publiquement l'anti-islamisme afin qu'il puisse influencer l'opinion publique française. Cette recherche qualitative utilise la théorie syntaxique de Le Querler (1994), la théorie de la propagande politique de Malraux (1928) et les composantes du sens de Leech (1981). Les résultats de la recherche ont révélé que la structure de phrase dominante utilisée par Marine Le Pen est constituée de phrases complexes, de sorte que la présentation de ses idées de propagande devient plus holistique, claire et pleine d'emphase, ne laissant aucune place au public pour réfléchir à nouveau aux raisons pour lesquelles la France devrait commencer à se battre l'idéologie de l'islamisme. Les éléments de peur, de diabolisation et de harcèlement contenus dans les peines sont des outils de propagande politique utilisés pour convaincre. Ainsi, à travers l’explication de la structure de la phrase et l’utilisation d’outils de propagande politique, il est prouvé que ce discours a été utilisé pour propager le mouvement islamiste et a réussi à accroître son éligibilité face aux élections de 2022.Mots-clés : Islamisme, Marine Le Pen, Propagande, Structure des phrases  ABSTRACT.  Islamism is a political movement or doctrine that pursues the exclusive application of Islamic values in politics and society. As a state security issue, Islamism has also become a political concern for the French government, including Marine Le Pen, to fight against in the form of propaganda. This research aims to show Marine Le Pen’s use of sentence structure in one of her interviews in the live political broadcast Le Grand Jury to publicly propagate anti-Islamism so that it might influence the French public. This qualitative research uses syntactic theory by Le Querler (1994), Malraux's political propaganda theory (1928), and Leech's (1981) components of meaning. The research results found that the dominant sentence structure used by Marine Le Pen involves phrase complexes so that the delivery of her propaganda ideas becomes more holistic, clear, and full of emphasis, leaving no room for the public to question why France should start fighting the ideology of Islamism. The elements of fear, demonization and harassment in sentences are the political propaganda tools used to persuade. Thus, through the explanation of the sentence structure and the use of political propaganda tools, it is proven that this speech was used to propagate the Islamist movement and succeeded in increasing its electability in the 2022 elections.Keywords: Islamism, Marine Le Pen, Propaganda, Sentence structure

Page 1 of 1 | Total Record : 6