cover
Contact Name
-
Contact Email
-
Phone
-
Journal Mail Official
madesrisatyawati@yahoo.co.id
Editorial Address
-
Location
Kota denpasar,
Bali
INDONESIA
Linguistika
Published by Universitas Udayana
ISSN : 08549613     EISSN : 26566419     DOI : -
Core Subject : Education,
The linguistic journal as a vehicle for the development of the linguistic horizon is published by the Linguistics Master Program (S2) Linguistics and Doctoral Program of Udayana University Graduate Program. The publication of this journal in 1994, led by the Chairman and Secretary of Master Program (S2) and S3 Postgraduate Program of Udayana University, Prof. Dr. I Wayan Bawa and Prof. Dr. Aron Meko Mbete. In its development, there are various changes in linguistic journals, such as cover colors, style selingkung, and the number of articles published.
Arjuna Subject : -
Articles 10 Documents
Search results for , issue "Vol 23 (2016): September 2016" : 10 Documents clear
Penilaian Keterampilan Berbicara Dalam Pembelajaran Bahasa Indonesia Sebagai Bahasa Asing Ni Wayan Nandaliana Indratayana; I Wayan Simpen; I Nyoman Sedeng
Linguistika: Buletin Ilmiah Program Magister Linguistik Universitas Udayana Vol 23 (2016): September 2016
Publisher : Program Magister Linguistik Universitas Udayana

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (623.771 KB)

Abstract

This article entitled Penilaian Keterampilan Berbicara dalam Pembelajaran Bahasa Indonesia sebagai Bahasa Asing. The aim of this research is to assess learners’ speaking skill in learning Indonesian language after an active learning process had been done that motivates the learners to actively involved, thus the learners can dominate the learning activity and can achieve the basic competency which contained in the lesson plan. The main theory of this research is a rubric design theory proposed by Airasian (2005). The data was collected by using observation and test methods. The techniques used in this articles are check list, written test, and spoken test. The result of this research showed that 80% of the learners actively involved and the aim of learning activity was attained. The learners’ achievement of grammar comprehension is 60% and the comprehension of learning topics that were given in active learning process is 85%. Some factors that obstructed the learners in both aspects mentioned above are the inability of the learners in differentiating and comparing the grammar of their mother language and the Indonesian grammar, the learners’ activities and schedules that made them unable to attend the whole ten meetings before the assessment process by using check list technique, written and spoken test was done.
Translation Method Of Phrasal Verb In Novel Eat Pray Love By Elizabeth Gilbert I Made Krisna Adi Candra
Linguistika: Buletin Ilmiah Program Magister Linguistik Universitas Udayana Vol 23 (2016): September 2016
Publisher : Program Magister Linguistik Universitas Udayana

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (503.78 KB)

Abstract

The aim of this research is to investigate the translation of  phrasal verb by applying the translation theory proposed by Newmark. The data were taken from a novel entitled Eat Pray Love and its translation entitled Makan Doa Cinta written by Elizabeth Gilbert. The data in this research are phrasal verbs in Source Language and its translation in Target Language which is Bahasa Indonesia. The data in this article were collected using documentation method followed by note taking. Then, the data were analyzed descriptively using the exponential mapping adopted from Natural Semantic Metalanguage theory and 64 semantic primes proposed by Wierzbicka. The result shows that the method of translation used by the translator was the communicative translation method with a percentage of 98, 33%, and 1, 66% was left untranslated. This supports that no phrasal verb in Source Language translated into phrasal verb in target language; moreover, the aesthetic and emotional elements of Source Language were omitted. Based on the analysis done by using Natural Semantic Metalanguage theory, out of 60 phrasal verbs in Source Language, 59   were translated into Target Language and one was omitted.
Iklan Hotel Berbahasa Jepang: Kajian Semantik Ni Putu Grahayani Karang
Linguistika: Buletin Ilmiah Program Magister Linguistik Universitas Udayana Vol 23 (2016): September 2016
Publisher : Program Magister Linguistik Universitas Udayana

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (875.981 KB)

Abstract

One media that is used to attract them is the advertisement media. There are so many Japanese language hotel advertisement that there are some verbal and non verbal elements that are not related, thus it makes these Japanese language hotel advertisement are interesting to be researched. There are three problems that are analysed in this research, they are: first, what is the structure of the Japanese language Hotel advertisement in the printed media?; second, how is the using of the iconic, indexial and simbolic signs in the japanese language hotel advertisement?; and third how are the perception of the Japanese Tourists on the japanese language hotel advertisement which are in the tourism printed media? Those problems are analyzed using van Dijk's (1997) discourse structure theory and semantic theory by Charles Sanders Pierce (1993). This analysis is also supported by the advertisement structure theory by Leech (1966). The analysis result shows that japanese language hotel advertisement has five patterns of advertisement maker structures. On the gramatical element is always optimized the using of particles. The iconic, indexial and simbolic signs which are seen through the advertisement structure make a meaning which is communicated freely. The perception gotten from the tourists is that they tend to enjoy advertisement with complete structure which shows the excellences of that hotel.
Proses dan Kaidah Fonologis Posleksikal Bahasa Helong Kajian Generatif Dominikus Dominikus; I Wayan Pastika; A.A. Pt Putra
Linguistika: Buletin Ilmiah Program Magister Linguistik Universitas Udayana Vol 23 (2016): September 2016
Publisher : Program Magister Linguistik Universitas Udayana

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (691.491 KB)

Abstract

The study aims to know sound changing process or phoneme changing process as the result of phonology post lexical process. Data is taken from list of phrases and simple sentence of Helong language. Theory applied in this study is generative phonology. This study found five processes there are (1) vowel deletion (2) konsonants deletion (3) metathesis (4) dissimilation (5) gemination.
Sistem Nominalisasi Bahasa Gayo: Kajian Struktur dan Semantik Zainuddin Zainuddin
Linguistika: Buletin Ilmiah Program Magister Linguistik Universitas Udayana Vol 23 (2016): September 2016
Publisher : Program Magister Linguistik Universitas Udayana

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (771.705 KB)

Abstract

This article deals with the system of nominalization in Gayo language. It is aimed at investigating the procces of morphology in terms of affixation based on the two different stems: adjective and verb in Gayo language. Semantically this is to find out the grammatical meaning carried out by the procces of affixation. The method of reaserch applied qualitative and descriptive by natural approach developed by (Seliger and Elana: 1989) and (Muhadjir:1989). The object of the reaserch is nominalization in Gayo language. The sources of the data used the text books which written in Gayo language as well as using informants of Gayo native speakers. Based on the analysis of the data, the findings showing that the procces of affixation in the system of nominalization in Gayo language based on the stems adjective and Verb. Based on the adjective stem the highest frequency is an affix {ke-en} (34.30%). In other words, it is the most productive one, and infix {-in-} the lowest one (0.25%). Based on the verb stem the highest frequency is an affix {pen-en} (13.68%). While the lowest one is the one affix {we-} (0.23%). Therefore the grammatical meanings resuling from the procces of the affixation for nominalization in Gayo language tend to be varities. There are, 8 types of affixes and 17 types of grammatical meanings which based on the adjective stem. While in verb stem there are 7 types of affixes and 12 types of grammatical meanings. And semantically, there are 11 types of grammatical meanings.
Analisis Peranti Kohesi Pada Teks Eksposisi Siswa Kelas X Akomodasi Perhotelan 1 Smk Pgri 2 Gianyar Tahun Pelajaran 2014/2015 Gede Adistana Adistana Wira saputra
Linguistika: Buletin Ilmiah Program Magister Linguistik Universitas Udayana Vol 23 (2016): September 2016
Publisher : Program Magister Linguistik Universitas Udayana

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (500.903 KB)

Abstract

This study is carried out in order to describe cohesive tools on the exposisive text of the ten grade students of Hotel Acomodation SMK PGRI 2 Gianyar on academic year 2014/2015, and its miss of application. The data source of this study is derived from those expossive texts. The objectives of this study are: (1) to describe the uses of cohesive tools of students text in Bahasa Indonesia, (2) to analyse miss application of cohesive tools on the texts that are produced by students. Result of the usage of cohesive tools is indicating inclination of 288 sets, as their detail are as follows: the uses of cohesive tools of personal reference are about 31 sets (=11%), cohesive tools of demonstratif reference are about 48 buah (=17%), cohesive tools of ellipsis are about 1 sets (=0,3%), cohesive tools of substitutive are about 4 sets (=1%), cohesive tools of conjungtion are about 144 sets (=50%), cohesive tools of repetition are about 25 sets (=9%), cohesive tools of sinonims are about 2 sets (=0,7%), cohesive tools of hyphonim are about 4 sets (=1%), and cohesive tools of equivalency are about 16 sets (=6%). The results of text analyse by students are also indicating several finding of 44 mistakes on the uses of cohesive tools which is entitled “Penjahat Narkoba, Hukuman Mati atau Seumur Hidup”.
Jargon Sales & Marketing Hotel Oleh Karyawan Favehoteldi Bali Dwi Lina Sari Tanjung; Made Budiarsa; Ni Nyoman Luh Seri Malini
Linguistika: Buletin Ilmiah Program Magister Linguistik Universitas Udayana Vol 23 (2016): September 2016
Publisher : Program Magister Linguistik Universitas Udayana

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (566.163 KB)

Abstract

The objective of this study is to determine the forms of jargon which used by the employees especially in sales & marketing department in favehotel Bali. The analysis was limited to the jargon form in acronym, abbreviation, word and phrase which speech by the employees of sales & marketing department in favehotel Bali. The data were elaborated on the analysis and presented qualitatively using sosiolinguistics theory. This theory is used to analyze the forms of jargon that found in the employees of sales & marketing department’s speech.The result of the study showed that abbreviation is the most form of jargon that found in the employees of sales & marketing department’s speech in favehotel Bali. The use of jargon is used by employees of sales and marketing department only to create a communication easier. The meaning of jargon itself is not confidential, however not many people can understand its meaning easily if they do not as the group of sales & marketing department. Linguistics patterns in sales & marketing department especially in Favehotel Bali has its own characteristics.
Peningkatan Kemampuan Menulis Karangan Deskripsi Berbahasa Inggris Melalui Penerapan Model Pembelajaran Kooperatif Think-Pair-Share Siswa Smk Pariwisata Harapan Denpasar Kadek Arimbawa
Linguistika: Buletin Ilmiah Program Magister Linguistik Universitas Udayana Vol 23 (2016): September 2016
Publisher : Program Magister Linguistik Universitas Udayana

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (638.766 KB)

Abstract

This study aims to improve students writing skill in doing descriptive text by using cooperative learning type think pair share. The application of both these techniques in teaching and learning proses are expected to solve the problem that are faced by students at grade X UPW II SMK Pariwisata Harapan Denpasar. This research also aims to describe the students’ ability in doing descriptive writing, the improvement of students score, and the aspects that affect students’ success. This study applied a classroom action research design which applies four steps namely planning, action, observation, and reflection. The subjects of this research are 29 students of grade X UPW II SMK Pariwisata Harapan Depasar. This research is conducted into one cycle by applying those four steps action research design. Data collection is done by conducting observation, taking note, documentation, questioner, and written test. Analyzing data is done by describing the result of qualitative and quantitative data. The result of data analysis is presented into table and chart as well as is described into narrative sentences. The improvement of students’ writing skill in doing descriptive text are proven by the result of qualitative data, such as the result of observation, taking note, documentation, and questioner; and quantitative data, such as the result of students’ test. These improvements are shown based on the differentiation mean score betwee pretest, and cycle I. The significance of students’ score improvement occurs in this cycle.
Translation Procedures in Translating Religious Terms I Gusti Ayu Mahatma Agung
Linguistika: Buletin Ilmiah Program Magister Linguistik Universitas Udayana Vol 23 (2016): September 2016
Publisher : Program Magister Linguistik Universitas Udayana

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (481.511 KB)

Abstract

This research aims at investigating the translation procedures applied in translating religious terms. The data was taken from a book entitled ‘The Perfection of Yoga’ written by Prabhup?da and the translated version entitled ‘Kesempurnaan Yoga’. The data in this study consists of religious terms in form of words, phrases and expressions. The data was collected by using observation method which was applied at once with the implementation of note-taking technique. The relevant data was analyzed by applying qualitative method since the analysis was conducted in descriptive sentences. The analyzed data was presented by using informal method. Theory of translation procedures proposed by Vinay and Darbelnet (2000) was applied to analyze the translation procedures applied in translating the religious terms. The result of the analysis shows that there are nine translation procedures applied to translate the religious terms. The translation procedures are borrowing, literal translation, transposition, modulation, equivalence, adaptation, amplification, reduction, and explicitation.
Metode Mind Mapping Meningkatkan Keterampilan Menulis Karangan Narasi I Gusti Ayu Krisnawati; Made Budiarsa; Ni Nyoman Luh Seri Malini
Linguistika: Buletin Ilmiah Program Magister Linguistik Universitas Udayana Vol 23 (2016): September 2016
Publisher : Program Magister Linguistik Universitas Udayana

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (764.515 KB)

Abstract

This study aimed at finding out the writing skill of narrative text in tenth grade students of SMA 1 Sukawatibefore and aftter the application of Mind mapping. The sampling were purposely taken from class X.7 consisting of 37 students and class X.10 consisting of 36 students. This study was designed in the form of quasi experiment with nonequivalent control group design. This study consists of two stages, pretest was used to obtain the data before treatment and posttest to obtain data after treatment and applied themind mapping method. To collect data, four instruments were used; test, observation, questionnaires and documentations. The result of analysis was presented in the table, chart, and also in descriptive explanation. The result of analysis showed that students who obtained  treatment with the mind mapping method achieved higher  score than the students who didn’t obtain treatment. During  posttest, the control group students achieved score 74,91 while the experimental group students achieved  score 79,08.

Page 1 of 1 | Total Record : 10