Claim Missing Document
Check
Articles

Found 6 Documents
Search
Journal : TEKNOSASTIK

Comparison of Declarative-Interrogative Intonation in Lampungnese Redika Cindra Reranta
TEKNOSASTIK Vol 19, No 1 (2021): TEKNOSASTIK
Publisher : Universitas Teknokrat Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.33365/ts.v19i1.895

Abstract

Intonation is a suprasegmental feature of language that constructs the meaning of utterances.  The meaning constructed can be different from the lexical meaning and syntactical structure. This paper tried to examine the intonation system in the Lampung language, especially the acoustic characteristics which distinguish between declarative and interrogative. In this research, the researcher applied the IPO approach to collect and analyze data. Data were gathered by recording native speakers uttering declarative and interrogative sentences that were segmentally identical. Having the data, a perception test was conducted to get the best utterances for each mode as a contour prototype. Next, both prototypes were analyzed respectively using Praat software to find out each acoustic characteristic. Then, they were compared to find the suprasegmental features that characterize the acoustic features of each sentence mode. Based on the analysis, both intonations differed in the pitch of initial, final subject constituent, final complement constituent, initial predicate constituent, final pitch, peak, range of pitch, and duration of utterances. In addition, pitch of peak (H1) and slope (H2) were identified as the most influential component in the formation of a sentence model. Therefore, experiments of manipulating those acoustic features (H1 and H2) and testing them on the perception of native speakers were held to prove the identification. The result of the perception test showed that the peak significantly distinguished the mode of the sentence, the higher pitch of the peak determined the interrogative mode. While the second identification did not give any contribution in creating the meaning.
Lampungnese Connotative Meaning Redika Cindra Reranta; Elsa Hana Rahma Putri
TEKNOSASTIK Vol 21, No 1 (2023): TEKNOSASTIK
Publisher : Universitas Teknokrat Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.33365/ts.v21i1.2360

Abstract

A pair of a word can have similar denotative meanings but it does not mean their meaning are identically the same. In a certain tendency, such as emotion, technique, or situation, they are possibly different. So, the meaning can be different. The type of difference is called connotative meaning.  The understanding of connotative meaning is remarkable since choosing inappropriate words leads to ineffective communication. This study examines the connotative meaning of words in Lampungnese, a language that has contact with other languages in a culturally diverse region, Lampung province. By this study, Lampungnese speakers, both native and non-native can choose the word accurately to then effective communication can be achieved. In this study, data were taken from a direct observation of Lampungnese natural interaction among the natives by the researcher. Next, the researcher applied interviews with twenty 50 years old Lampungnese natives to find out the specific tendency of each datum. After that, a natural social experiment is conducted to reach the respond of Lampungnese while listening to the word given so then the finding will be more accurate. From the efforts mentioned, it was found some pairs of words are denotatively the same and connotatively different. As additional information, they exist in various contexts of communication, such as intelligent quality, feeling, situation, politeness, and activities. 
Lampungnese Politeness Strategy Redika Cindra Reranta
TEKNOSASTIK Vol 21, No 2 (2023): TEKNOSASTIK
Publisher : Universitas Teknokrat Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.33365/ts.v21i2.3178

Abstract

The study of politeness strategy in various cultures needs to be explored more since contact among the communities cannot be avoided today while each culture has its standard of the point. Thus, analyses of the discussion are urgently important to be conducted to present theories of politeness so then people can understand, adapt or apply others' strategies when the context is changed to avoid conflict; misinterpretation, and culture shock between speakers. For this reason, this research analyzed the politeness strategy of Lampungnese, a local ethnicity in Lampung province, a transmigrated target area that has multiple ethnicities whom they contact. Next, the data of this research were a recording of natural communication collected by direct observation in the community and a list of Lampungnese values of politeness obtained by interviews with Lampungnese scholars and culturalists. Having abundant data, a comprehensive analysis was qualitatively done by the researcher in order to answer the research question, what are Lampungnese politeness strategies? Finally, it was reached seven strategies based on the result of the analysis. In accordance, five of them are common strategies as Leech (2014) proposed in his theory, while the rest are local strategies that are possibly not found in other ethnicities. 
Lampungnese Anger Intonation Reranta, Redika Cindra
TEKNOSASTIK Vol 22, No 1 (2024): TEKNOSASTIK
Publisher : Universitas Teknokrat Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.33365/ts.v22i1.3870

Abstract

Misinterpretation of intonation can generate communication difficulties or even problems. Non-native speakers frequently mistook Lampungnese neutral speech uttered by native speakers for rage speech, as one example of misunderstanding tone. The purpose of this study was to find a solution to the problem. The IPO approach was used in this work, with three key activities: speech generation, speech acoustic analysis, and perceptual test experiments. The data consisted of segmentally similar recordings of Lampungnese neutral and angry speech. The utterance was made up of three sentence patterns that were each repeated four times by four native speakers. Furthermore, the data were examined to determine the acoustic difference between the two speeches as well as the acoustic parameter that gave the Lampungnese neutral speech an angry perception. The results of the investigation revealed that Lampungnese neutral and angry speech were distinguishable by pitch, with angry speech having a higher pitch. Following that, two tests were conducted: (1) raising the pitch of Lampungnese neutral intonation and (2) reducing the pitch of Lampungnese rage intonation. Finally, the experimental results revealed that pitch is the acoustic characteristic that represents the speaker's anger emotion. According to the findings, higher pitch implies the angry emotion.Keywords: anger, acoustic utterance, Lampungnese.
Swearing Words in Holy Scriptures: A Pragmatic Study of the Quran Reranta, Redika Cindra; Setiawan, Rifki Hanif; Putri, Elsa Hana Rahma; Safira, Tiara Putri
TEKNOSASTIK Vol 22, No 2 (2024): TEKNOSASTIK
Publisher : Universitas Teknokrat Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.33365/ts.v22i2.4521

Abstract

The term "swearing words" refers to diction that is deemed taboo, unpleasant, cursing, and restricted in discourse. However, there is no way to avoid it. It has so existed since the beginning of human spoken communication and continues to this day. The purpose of this paper is to analyze the swearing phrases in one of the holy scriptures, the holy Quran. This was done to determine whether swearing words exist in the sacred place or not. The researchers collected data by reading scripture and noting each indicated verse. The efforts were done three times to measure there was no any single datum which was left. Next, a data selection process was carried out to ensure the accuracy of the data by consulting Al Tabari's Tafseer book. After collecting a large amount of data, the researchers conducted a thorough analysis to determine: 1) the function of swearing words and 2) the origin of swearing phrases as depicted in holy text. The investigation revealed that there are two roles of cursing. According to the findings, the swear words acquired are employed to insult, to curse, and show furious emotions. The second discovery is that swearing words can come from five different sources. The categories are animal, mental, physical, safety, and respectability.Keywords: Swearing words, Holy Scripture, Qur’an. 
Bangkan Malayan Phatic Expression Safira, Tiara Putri; Reranta, Redika Cindra
TEKNOSASTIK Vol 23, No 1 (2025): TEKNOSASTIK
Publisher : Universitas Teknokrat Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.33365/ts.v23i1.4433

Abstract

Bangkan Malayan, a dialect of the Malay language spoken by the indigenous people of the Bangka Islands, is integral to their cultural and social communication. This language facilitates familial bonds, community cohesion, and cultural preservation. Like many languages, Bangkan Malay has unique features, including phatic expressions. Phatic expressions are used not to exchange ideas but to build and maintain social contact. Understanding these expressions is essential for fostering social relationships and effective communication. This study analyzes Bangkan Malay phatic expressions, focusing on their forms and functions. Data were collected through natural conversations and interviews with native speakers, ensuring the purity and authenticity of the data. The analysis applied theories by Kridalaksana (2012) and Reranta (2022), classifying phatic expressions into particles, words, phrases, and combined forms. Functions of these expressions were examined through qualitative analysis and experiments with native speakers. The findings reveal various forms and functions of phatic expressions in Bangkan Malay. Particle expressions like /gǝ/, /seɁ/, /jo/, /kɑn/, and /keɁ/" serve to reinforce meaning, initiate statements, and maintain conversational context. Phatic clauses such as /oi pradeek/oi sǝpǝradiɁ/, /kǝnǝ lah makan jo/, and /kǝlaɁ lah pulaŋ ǝ/ are used to initiate and close conversations, reflecting the social values of politeness and hospitality in Bangkan Malay culture. Keywords: Bangkan-Malayan, Local Language, Phatic Expression