Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search

LEKSIKON ‘HANTU’ DALAM BAHASA INDONESIA: KAJIAN LINGUISTIK ANTROPOLOGIS Chyndy Febrindasari
JURNAL HANDAYANI PGSD FIP UNIMED Vol 9, No 1: June 2018
Publisher : Universitas Negeri Medan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (442.629 KB) | DOI: 10.24114/jh.v9i1.10493

Abstract

Abstrack: Lexicon Of ‘Hantu’ In Bahasa Indonesia : A Study of Anthropological Linguistics. The aim of the study is to examine the various lexicon 'hantu' in Indonesian, as well as to determine the image of the 'hantu' in Indonesian society cognition. The image of „hantu‟ in Indonesian society is the image of the public mind about „hantu‟ of Indonesian. The image of „hantu‟ is different viewed between a religious perspective to the cultural perspective. Moreover, the image of „hantu‟ in Indonesian society can be seen through expressions that exist in the community and is used in reference to something else. All these expressions are used because it has a meaning similar or identical to the nature of „hantu‟. In addition, it is also known that there four function of „hantu‟ as a myth in society are namely: the function of the mystical, cosmological functions, pedagogical function, and social function.Keywords: Lexicon; Ghost; Indonesian.Abstrak: Leksikon ‘Hantu’ Dalam Bahasa Indonesia: Kajian Linguistik Antropologis. Tujuan dari penelitian ini ialah untuk mengetahui macam-macam leksikon hantu dalam bahasa Indonesia, serta untuk mengetahui citra hantu dalam kognisi masyarakat Indonesia. Citra hantu dalam masyarakat Indonesia adalah gambaran yang ada dalam pikiran masyarakat Indonesia mengenai hantu. Citra hantu dilihat dari perspektif agama berbeda dengan perspektif budaya. Selain itu, citra hantu dalam masyarakat Indonesia dapat dilihat melalui ungkapan-ungkapan yang ada di dalam masyarakat dan digunakan dalam merujuk kepada hal lain. Semua ungkapan tersebut digunakan karena memiliki makna yang mirip atau sama dengan sifat hantu. Di samping itu, juga diketahui bahwa fungsi hantu sebagai mitos dalam masyarakat ada 4, yaitu: fungsi mistis, fungsi kosmologis, fungsi pedagogis, dan fungsi sosial.Kata Kunci : Leksikon; Hantu; Citra; Bahasa Indonesia
Language Diplomacy Through BIPA: An Indonesian Language Training Program For NEUST Philippines Students Lailatul Aqromi, Nur; Yulia Riska, Suastika; T. Bantug, Emilsa; Febrindasari, Chyndy
International Journal Of Community Service Vol. 5 No. 4 (2025): November 2025 ( Indonesia - Thailand - Malaysia - Timor Leste - Philippines )
Publisher : CV. Inara

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.51601/ijcs.v5i4.930

Abstract

This community engagement program was initiated in response to the linguistic needs of foreign students from the Nueva Ecija University of Science and Technology (NEUST), Philippines, who required Indonesian language proficiency to participate effectively in a student exchange program with the Institute of Technology and Business Asia Malang, Indonesia. The partner institution faced two primary challenges: the absence of a practical and systematic Indonesian language training program for foreign learners and the limited initial language competence among NEUST students. Interestingly, structural similarities between Tagalog and Indonesian—particularly in basic morphemes and affixation patterns—offered a promising foundation for language acquisition. The program aimed to introduce fundamental Indonesian language proficiency equivalent to BIPA Level 4, focusing on communicative competence in academic and social contexts. It was conducted online through five sessions, including one orientation, four core training sessions based on the Task-Based Language Teaching (TBLT) approach, and one evaluation session. The learning materials were adapted from Sahabatku Indonesia – BIPA 4, published by the Ministry of Education and Culture. The outcomes demonstrated significant improvement in participants’ linguistic competence, reflected in higher evaluation scores and active engagement throughout the training. Additional outcomes included online media publications and the adoption of the developed modules as sustainable BIPA teaching materials at NEUST. Overall, this initiative represents an effort in Indonesian language diplomacy, contributing to the strengthening of academic mobility and intercultural collaboration across Southeast Asia.