Claim Missing Document
Check
Articles

Found 3 Documents
Search

A Critical Discourse Analysis of Nadiem Makarim's Speech on Merdeka Belajar at the 2024 National Education Day Febriansyah, Gema; Novita, Rita; Chairina, Melyanda Agustin; Elvonny, Tia Kharina
Journal of Language and Literature Studies Vol. 4 No. 4 (2024): December
Publisher : Lembaga Penelitian dan Pemberdayaan Masyarakat (LITPAM)

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.36312/jolls.v4i4.2374

Abstract

This study critically analyzes Nadiem Makarim's 2024 National Education Day speech, focusing on how language reflects and reshapes power dynamics and ideology within Indonesia’s Merdeka Belajar (Independent Learning) reform initiative. The research seeks to answer two key questions: how does the speech frame educational reform through discourse, and how does it distribute power and convey participatory ideology? Using Fairclough’s Three-Dimensional Model and van Dijk’s Power and Ideology framework, this qualitative study examines the textual, discursive, and social practices within the speech. The findings reveal that the speech strategically emphasizes decentralization, teacher and student empowerment, and cultural values of gotong royong (mutual cooperation) while reframing challenges, such as the pandemic, as opportunities for systemic change. These results suggest that the speech functions as a tool to foster collective responsibility and support for long-term educational reform. The study concludes with recommendations for policymakers to adopt inclusive, culturally resonant discourse to ensure effective communication of reform initiatives. Future research could explore the long-term impact of such discourse on policy implementation across diverse educational contexts.
From Theory to Practice: Enhancing Translation Skills through Syntax Mapping and Shift Strategies Chairina, Melyanda Agustin; Febriansyah, Gema; Yudistira, Sukma; Fajardo, Dan Fareth; Elvonny, Tia Kharina
International Journal of Language Pedagogy Vol. 5 No. 1 (2025)
Publisher : Language Pedagogy Study Program, Faculty of Languages and Arts, Universitas Negeri Padang, Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24036/ijolp.v5i1.109

Abstract

This study explored the integration of syntax mapping and shift strategy instruction to enhance translation competence in vocational education. Framed within a Design-Based Research (DBR) approach, the study addressed common challenges among novice translators, including literal translation tendencies, syntactic rigidity, and low awareness of pragmatic shifts. Conducted in an Indonesian polytechnic with 25 students, the intervention followed four DBR phases: needs analysis, tool design, implementation, and evaluation. Data were collected through pre- and post-tests, worksheet tasks, and student reflections. Descriptive results indicated improvement in translation test scores (from 64.3 to 78.4) and syntax mapping accuracy (from 62.3% to 76.0%), along with increased application of lexical, class, and structural shifts. Student reflections revealed enhanced metacognitive awareness and more analytical decision making. However, the study did not include hypothesis testing or inferential statistics; therefore, claims regarding the tool’s effectiveness are based on observed descriptive gains and should be interpreted with caution. Additionally, the small sample size and specific vocational context limit generalizability. Future studies should incorporate statistical analyses and broader samples to validate the impact and explore applicability across different educational contexts and language pairs.
Linguistic Landscape and Cultural Identity of Sanjai Shop Signs in Bukittinggi Elvonny, Tia Kharina; Febriansyah, Gema; Chairina, Melyanda Agustin
Linguistik : Jurnal Bahasa dan Sastra Vol 10, No 2 (2025): LINGUISTIK: Jurnal Bahasa dan Sastra
Publisher : Universitas Muhammadiyah Tapanuli Selatan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31604/linguistik.v10i2.147-156

Abstract

Linguistic landscape refers to the visibility of languages in public spaces through written signs that reflect both communication and identity. This study examines the linguistic landscape and cultural identity of Sanjai shop signs in Bukittinggi and its surrounding areas, including Agam Regency. Using a descriptive qualitative method, data were collected through direct observation, documentation using photographs, and interviews with shop owners. The study focuses on the languages and symbols appearing on the shop signs and their meanings. The results show that Sanjai shop signs feature monolingual, bilingual, and multilingual expressions. The monolingual signs use Minangnese, Indonesian, or Bataknese, while the bilingual signs combine Minangnese and Indonesian. Bilingual signs serve to convey both local identity and product appeal to a wider audience. The use of Bataknese in border areas illustrates language adaptation along major trade routes like the Trans-Sumatra Highway. Non-linguistic signs such as Rumah Gadang motifs, Jam Gadang images, Sianok Canyon pictures, and Marawa colors strengthen the cultural identity of Minangkabau. The study concludes that Sanjai shop signs are not only commercial tools but also media for preserving and promoting Minangkabau cultural identity through both linguistic and visual elements.