Zubair, Abdulhakeem
Unknown Affiliation

Published : 3 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 3 Documents
Search

أوجه الاختلاف بين السيرتين الذاتيتين (الأيام لطه حسين وأكى لوولى شوينكا) AWJUH AL-IKHTILAF BAINA AS-SIRATAIN ADZ-DZATITAIN (AL-AYYAM LI TAHA HUSSEIN WA AKE LI WOLE SOYINKA) Zubair, Abdulhakeem
El-HARAKAH (TERAKREDITASI) Vol 22, No 2 (2020): EL HARAKAH
Publisher : UIN Maulana Malik Ibrahim Malang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.18860/eh.v22i2.10320

Abstract

الدراسة المقارنة هي فن من فنون الأدب التي تعزز تلاقي الأفكار والمعرفة والثقافة. ولقد تلقى هذا النوع من الدراسة عناية فائقة لدى الدارسين في اللغة العربية والإنجليزية في العصر الحديث. ومع ذلك، كانت مقارنة العمل الأدبي العربي بالعمل الأدبي الإنجليزي نادرًا جدًا في مجال الدراسات العربية في نيجيريا. لذلك ركّزتُ هذه الورقة على استنباط ودراسة أوجه الاختلاف بين كتابي «الأيام» لطه حسين و«أكى سنوات الطفولة»لـ Wole Soyinka (وولي شوينكا). ومن أهدافها أن تقوم بمقارنة وتباين مضامين العملين الأدبيْين، وتحليل الجانب الفني والسردي في الكتابين المقارنين وتوضيح بعض سلوك الطفولة على الرغم من خلفية منطقتيهما وأيديولوجيتيهما ودينيهما المختلفين؛ واعتمدت الدراسة على منهجين أساسي ينهما المنهج التاريخي والمنهج التحليلي؛ أما المنهج التاريخي فيتناول نبذة يسيرة عن حياة كل من الأديبين من خلال الدراسة. والمنهج التحليلي عبارة عن دراسة السيرتين الذاتيتين للأديبين، وتمّ تحليلهما على المعايير الأدبية والفنية. وفي الختام أثبت هذا البحث أنّ السيرتين تعكسان حياة الطفولة للکاتبين مع الاختلاف في البيئة والثقافة، وكلا العملين يتفق مع المعايير الفنية والقواعد اللغوية الموضوعة في كلتي اللغتين مع اختلافهما في أسلوب الكتابة. وأوصت الدراسة أنتترجم أعمال وولي شوينكا إلى اللغة العربية وأعمال طه حسين إلى الإنجليزية كما تحثّ الباحثين أن يركّزوا عنايتهم على تجارب الطفولة في أعمال الأدباء الأفارقة رغم اختلاف بيئاتهم وثقافاتهم؛ لاستنباط الفوائد والمعلومات من تلاقي الأفكار والمعارف.Comparative study is an art of literature promoting the convergence of ideas, knowledge and culture. This type of study has received great concern among students of Arabic and English in the modern era. However, the comparison between Arabic and English literary work is very rare in the field of Arabic studies in Nigeria. Therefore, this paper focuses on the differences between the books, “Al-Ayyam” by Taha Hussein and “Ake Years of Childhood” by Wole Soyinka. Its objectives were to compare and contrast the contents of the two literary works, to analyze the artistic and narrative side of them, and to clarify some childhood behaviours despite their different backgrounds in their regions, ideologies and religions. This study relied on two basic approaches, the historical and analytical methods. The historical method deals with a simple overview of the lives of both writers. The analytical method includes studying the writers’ biographies analyzed based on literary and artistic criteria. In conclusion, the findings show that the two biographies reflect the writers’ childhood with the difference in the environment and culture. Besides, both works are consistent with the technical standards and the linguistic rules established in both languages with their differences in writing style. The study recommended that Soyinka’s work is translated into Arabic and Hussein’s work into English. Researchers should focus more on the works of African writers despite their different environment and cultures to derive benefits and information from the convergence of ideas and knowledge.
Awjuh Al-Ikhtilaf Baina As-Siratain Adz-Dzatitain (Al-Ayyam li Taha Hussein wa Ake li Wole Soyinka) Zubair, Abdulhakeem
el Harakah: Jurnal Budaya Islam Vol 22, No 2 (2020): EL HARAKAH
Publisher : UIN Maulana Malik Ibrahim Malang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.18860/eh.v22i2.10320

Abstract

الدراسة المقارنة هي فن من فنون الأدب التي تعزز تلاقي الأفكار والمعرفة والثقافة. ولقد تلقى هذا النوع من الدراسة عناية فائقة لدى الدارسين في اللغة العربية والإنجليزية في العصر الحديث. ومع ذلك، كانت مقارنة العمل الأدبي العربي بالعمل الأدبي الإنجليزي نادرًا جدًا في مجال الدراسات العربية في نيجيريا. لذلك ركّزتُ هذه الورقة على استنباط ودراسة أوجه الاختلاف بين كتابي «الأيام» لطه حسين و«أكى سنوات الطفولة»لـ Wole Soyinka (وولي شوينكا). ومن أهدافها أن تقوم بمقارنة وتباين مضامين العملين الأدبيْين، وتحليل الجانب الفني والسردي في الكتابين المقارنين وتوضيح بعض سلوك الطفولة على الرغم من خلفية منطقتيهما وأيديولوجيتيهما ودينيهما المختلفين؛ واعتمدت الدراسة على منهجين أساسي ينهما المنهج التاريخي والمنهج التحليلي؛ أما المنهج التاريخي فيتناول نبذة يسيرة عن حياة كل من الأديبين من خلال الدراسة. والمنهج التحليلي عبارة عن دراسة السيرتين الذاتيتين للأديبين، وتمّ تحليلهما على المعايير الأدبية والفنية. وفي الختام أثبت هذا البحث أنّ السيرتين تعكسان حياة الطفولة للکاتبين مع الاختلاف في البيئة والثقافة، وكلا العملين يتفق مع المعايير الفنية والقواعد اللغوية الموضوعة في كلتي اللغتين مع اختلافهما في أسلوب الكتابة. وأوصت الدراسة أنتترجم أعمال وولي شوينكا إلى اللغة العربية وأعمال طه حسين إلى الإنجليزية كما تحثّ الباحثين أن يركّزوا عنايتهم على تجارب الطفولة في أعمال الأدباء الأفارقة رغم اختلاف بيئاتهم وثقافاتهم؛ لاستنباط الفوائد والمعلومات من تلاقي الأفكار والمعارف. Comparative study is an art of literature promoting the convergence of ideas, knowledge and culture. This type of study has received great concern among students of Arabic and English in the modern era. However, the comparison between Arabic and English literary work is very rare in the field of Arabic studies in Nigeria. Therefore, this paper focuses on the differences between the books, “Al-Ayyam” by Taha Hussein and “Ake Years of Childhood” by Wole Soyinka. Its objectives were to compare and contrast the contents of the two literary works, to analyze the artistic and narrative side of them, and to clarify some childhood behaviours despite their different backgrounds in their regions, ideologies and religions. This study relied on two basic approaches, the historical and analytical methods. The historical method deals with a simple overview of the lives of both writers. The analytical method includes studying the writers’ biographies analyzed based on literary and artistic criteria. In conclusion, the findings show that the two biographies reflect the writers’ childhood with the difference in the environment and culture. Besides, both works are consistent with the technical standards and the linguistic rules established in both languages with their differences in writing style. The study recommended that Soyinka’s work is translated into Arabic and Hussein’s work into English. Researchers should focus more on the works of African writers despite their different environment and cultures to derive benefits and information from the convergence of ideas and knowledge.
Islamic Thought, Arabic Literature, and Civic Imagination in Nigeria: A Rhetorical and Pedagogical Analysis Kankawi, Uthman Idrees; Fahm, AbdulGafar Olawale; Abdussalam, Uthman; Zubair, Abdulhakeem
Millah: Journal of Religious Studies Vol. 25, No. 1, February 2026
Publisher : Program Studi Ilmu Agama Islam Program Magister, Universitas Islam Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.20885/millah.vol25.iss1.art10

Abstract

This study examines the intricate intersection of Islamic thought and Arabic literature within the Nigerian context, highlighting their profound influence on cultural, religious, and intellectual paradigms. By tracing their historical evolution, the research reveals how these narratives have shaped identity formation, social cohesion, and education while remaining dynamic in the face of modern challenges. The analysis draws on historical texts, oral traditions, and contemporary works to illustrate the enduring adaptability of these traditions. Through a multidisciplinary approach, the study emphasises Nigerian Arabic literature's thematic richness and stylistic diversity, demonstrating its capacity to address contemporary issues such as corruption, gender equity, and social justice. The findings show the transformative potential of this interplay, with implications for education reform, cultural policy, and interfaith dialogue. Ultimately, this research contributes to a deeper understanding of Nigeria's intellectual heritage and offers pathways for leveraging this intersection to foster inclusivity and social harmony.