Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search
Journal : Jurnal Basicedu

A Genre-Based Approach to Improve The Students’ Writing Skills Fikry Aji Wicaksono; Sulistyaningsih Sulistyaningsih; Abd. Syakur
Jurnal Basicedu Vol 6, No 3 (2022): June Pages 3200-5500
Publisher : Universitas Pahlawan Tuanku Tambusai

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31004/basicedu.v6i3.2622

Abstract

The purpose of this study was to describe the improvements of the ninth-grade students at MTs Unggulan Al-Jadid. This was an action research study with two cycles, and the research procedures were planning, action and observation, and reflection. The students from class 9-E at MTs Unggulan Al-Jadid in the academic year 2020/2021, with a total of 25 students chosen through a purposive sampling technique, and an English teacher, were the participants. The instruments were a field note and a test. The results revealed that the mean pre-test score was only 60.25 (pre-test), but it improved significantly from cycle I to cycle II (from 72.50 to 80.25). To highlight, at the beginning of this study (pre-research), the highest score was 70, and by the end of the study, it had improved to 78-92. Meanwhile, the participants with the lowest scores improved significantly on the post-test compared to the pre-test. The pre-test score ranged from 50 to 70, while the post-test score ranged from 70 to 74.
An Analysis of Translations Techniques by Using (GT) Google Translate’s English into Indonesia in English Simple Sentences Abd. Syakur; Sulistyaningsih Sulistyaningsih
Jurnal Basicedu Vol 6, No 5 (2022): October Pages 7664-9236
Publisher : Universitas Pahlawan Tuanku Tambusai

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31004/basicedu.v6i5.3632

Abstract

The goal of this study was to examine the correlation between the accuracy and acceptability or also readability of Google Translation’s (GT) English to Bahasa Indonesia translations of simple English sentences. This study applied a correlational quantitative research approach using survey research. The samples of this study included all students majoring in the English Language Education Study department of the fourth semester and used a purposive sample technique of around 35 students from STKIP PGRI Sidoarjo. The results showed 3 sentences rated ‘very accurate’ (6%). 29 sentences (58%) were deemed ‘accurate’. Then, 11 sentences were ‘less accurate’ (22%). Lastly, 7 sentences (14%) were deemed ‘not accurate’. Furthermore, based on the SPSS 26 results showed the positive constant value of 78.884 indicates positive effect of independent variable (GT translation). If the independent variable changes by one unit, so will the GT translation variable. If GT translation (X) rises by one unit, questionnaire results (Y) rise by 0.324, or 32.4%. Regarding to the findings, translation using GT through basic English sentences on selected reading texts utilized at STKIP PGRI Sidoarjo was mainly positive (64%). The investigation revealed a remarkable occurrence that GT’s translations were mostly accurate.