Claim Missing Document
Check
Articles

Found 1 Documents
Search

KATA SERAPAN BAHASA ARAB DALAM KOSAKATA BAHASA INDONESIA SEBAGAI MATERI PEMBELAJARAN CERAMAH DI KELAS XI SMA: KAJIAN BIDANG FONOLOGI Milatul Hidayah; Fransiscus Xaverius Samingin; Asri Wijayanti
Repetisi: Riset Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia Vol 1, No 2 (2018): REPETISI Volume 1 Nomor 2
Publisher : Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan, Universitas Tidar

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

Penelitian ini dilatarbelakangi oleh banyaknya kosakata bahasa Arab yang diserap ke dalam bahasa Indonesia, kata serapan tersebut tidak semua diserap secara penuh. Terdapat perubahan-perubahan yang terjadi sesuai sistem bahasa Indonesia. Kata-kata tersebut sudah bebas digunakan dalam kehidupan sehari-hari oleh masyarakat. Akan tetapi, masyarakat belum menggunakannya secara benar. Penggunaan kosakata yang benar tersebut berkaitan dengan pembelajaran ceramah, siswa sebagai bagian dari masyarakat harus memilih diksi yang tepat dalam melakukan kegiatan ceramah. Rumusan masalah dalam penelitian ini adalah (1) bagaimana proses perubahan lafal kata bahasa Arab yang diserap ke dalam kosakata bahasa Indonesia?, dan (2) bagaimana penerapan perubahan lafal kata bahasa Arab ke dalam kosakata bahasa Indonesia dalam pembelajaran bahasa Indonesia di kelas XI SMA?. Tujuan penelitian ini yakni (1) menghasilkan deskripsi proses perubahan lafal kata bahasa Arab yang diserap ke dalam kosakata bahasa Indonesia, (2) memperoleh deskripsi penerapan perubahan lafal kata bahasa Arab ke dalam kosakata bahasa Indonesia dalam pembelajaran bahasa Indonesia khususnya ceramah. Jenis penelitian ini ialah kualitatif. Sumber data penelitian ini yakni novel 99 Cahaya di Langit Eropa dan Bulan Terbelah di Langit Amerika karya Hanum Salsabiela Rais dan Rangga Al Mahendra. Metode penyediaan data yang digunakan simak teknik catat. Metode analisis datanya ialah metode padan. Hasil penelitian ini terdiri atas: (1) penambahan bunyi (anaptiksis) yang terdiri dari dua jenis yaitu epentesis berjumlah 6 kata dan paragog berjumlah 4 kata, (2) modifikasi vokal terdiri dari apofoni berjumlah 7 kata, (3) zeroisasi terdiri dua jenis penemuan yaitu aferesis berjumlah 4 kata dan sinkop berjumlah 1 kata, (4) pengenduran bunyi berjumlah 3 kata, dan (5) adaptasi bunyi terdiri dari dua jenis yaitu pergantian konsonan ta’ marbuthah [ة] berjumlah 2 kata dan pergantian konsonan [ق] berjumlah 2 kata serta (6) penguatan bunyi berjumlah 1 kata. Hasil penelitian ini dapat digunakan sebagai bahan ajar materi ceramah SMA kelas XI pada KD 3.6 Menganalisis isi, struktur, dan kebahasaan dalam ceramah 4.6 Mengkonstruksi ceramah tentang permasalahan aktual dengan memerhatikan aspek kebahasaan dan menggunakan struktur yang tepat. Hal tersebut juga terkait dengan pemilihan diksi yang tepat dan pelafalan yang tepat.Kata kunci: kosa kata bahasa Indonesia, kata serapan bahasa Arab, perubahan bunyi, ceramah