Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search
Journal : Journal of Language and Literature

Functions of Indirectness in American Idol Judges Comments Raynesta Mikaela Indri Malo
Journal of Language and Literature Vol 16, No 2 (2016): October
Publisher : Universitas Sanata Dharma

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1139.833 KB) | DOI: 10.24071/joll.v16i2.500

Abstract

Indirectness is one of the most efficient ways to communicate each other. People useindirectness in communication for different purposes. The most discussed and discovered purposeacross cultures is for politeness; people use language in indirect way to prevent hurting othersfeelings. In many cultures, indirectness is highly valued because saving face and harmony in socialrelationships are highly respected. This study is a descriptive study which is aimed at analyzing thefunctions or the purpose of using indirectness or indirect language in one of the rarely discussedrealm of language use, a TV show, specifically, American Idol. The findings also reveal the strategiesused in order to perform the functions. The data is limited to the audition of American Idol seasoneight (8) which was held in 2009. There were 7 recordings for the 8 cities of audition. The totalnumber of data used in this study was 50 indirect comments. The result shows that there were 3functions of the use of indirectness in the comments of the judges. The functions were (i) being ironic,(ii) being polite, and (iii) giving hints.Keywords: indirectness, politeness, judges comments
The Prefix Ta-: From Kambera to Indonesian Raynesta Mikaela Indri Malo
Journal of Language and Literature Vol 23, No 2 (2023): October
Publisher : Universitas Sanata Dharma

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24071/joll.v23i2.5784

Abstract

This research explores the borrowing of prefix ta- from bahasa Kambera (BK) to bahasa Indonesia (BI). This study is exceptional since the borrowing is from the non-dominant (as donor) language to the dominant language (as recipient) which has never existed before (there is no data of words borrowed from BK to BI). Besides, most borrowing from local languages in Indonesia to BI are in forms of words, not affixes. This descriptive qualitative study finds that, as its function in BK, the prefix ta- also has the same role in BI. It is used to derive the agentless intransitive achievement verbs with no agent. The prefix ta- is attached directly to the roots. The roots mostly are transitive and intransitive verbs, as well as adjectives and the derived forms after ta- is attached are mostly intransitive verbs and limited adjective (used as modifier in noun phrase). The prefix ta- is borrowed through direct borrowing which rely on the knowledge of the speakers. The borrowing occurred in the past when native speaker of Kambera were insisted on using bahasa Indonesia as the formal language. The practical use of the prefix ta- could be the most prominent reason of why this phenomenon happened.