MAGPIKA HANDAYANI
Master Study Program of English Language Education, Teacher Training and Education Faculty, Tanjungpura University, Pontianak

Published : 7 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 7 Documents
Search

ANALYSIS ON POLYTECHNIC OF TONGGAK EQUATOR STUDENTS’ ERROR IN WRITING Handayani, Magpika
Jurnal Pendidikan Bahasa Vol 7, No 2 (2018): Jurnal Pendidikan Bahasa
Publisher : IKIP PGRI Pontianak

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (216.511 KB) | DOI: 10.31571/bahasa.v7i2.1019

Abstract

Students are required to express something in the form of written expression because it is one of skill in learning a language. Students are required to be good at grammar to regulate every word with a good structure. However, there is an error made by students that are caused by some grammatical factors such as punctuation, word selection, tenses, spelling, use of article and capitalization. This research is qualitative research, and the writer describes the error made by students by looking at the factors commonly cause the error. The results showed that student error in writing lies in misused form, words form, words choice, verb tense, misplace words, spelling, punctuation, capitalization, and article. The occurrence of an error in writing is due to first language interference, style of translation, and carefulness in writing. The dominant error made by the student lies in the use of the word form in the sentence.Keywords: analysis, writing error, grammatical errors.
DESIGNING MaPicA: POWERPOINT- BASED INSTRUCTIONAL MATERIAL TO INVOLVE REFUGEE STUDENTS TO SPEAK ACTIVELY HANDAYANI, MAGPIKA; Salam, Urai; ., Sudarsono
Jurnal Pendidikan dan Pembelajaran Khatulistiwa Vol 3, No 12 (2014): Desember 2014
Publisher : Jurnal Pendidikan dan Pembelajaran Khatulistiwa

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

Abstract: This study uses the research and development approach. The purpose of this research is to develop a Powerpoint based-instructional material for teaching speaking to the refugees at Detention Center Pontianak in getting them involved actively in speaking class by combining material, picture and animated pictures (MaPicA). In developing this product, need analysis is done in order to find the need of the students for speaking class. Based on the need analysis, a product is designed, developed and implemented to the class. The product is PowerPoint-based instructional material which consists of 91 slides, 1 slide for the cover of the product that explains about what the product is, 1 slide is to guide the user of the product, 1 slide is to display the theme of discussion and divided into 2, on the right is for theme and on the left is for pictures as well as animated pictures, 1 slide is to display audio and 1 slide is for each grammar and exercise while there are 86 slides are used for the content of the material.  The result applied to the large group shows a consistency between the first and the second try out on students’ performance. The result of second try out shows the improvement in the number of students involved in the class discussion.  Besides, this product is able to establish a clear link between the topic being discussed and its uses in the real world, moreover, the students are able to use it for their communication.  Keywords: Instructional Material, MaPicA, Speaking Actively.Abstrak: Penelitian ini menggunakan pendekatan penelitian dan pengembangan. Tujuan dari penelitian ini adalah untuk mengembangkan materi pembelajaran berbasis powerpoint untuk mengajar kemampuan berbicara kepada pengungsi pada rumah detensi imigrasi Pontianak sehingga mereka terlibat aktif dalam berbicara di kelas dengan menggabungkan materi, gambar dan gambar animasi (MaPicA). Dalam mengembangkan produk ini,analisis kebutuhan dilakukan untuk menemukan kebutuhan para siswa dalam melatih kemampuan berbicara mereka. Berdasarkan analisis kebutuhan tersebut produk dirancang, dikembangkan dan diimplementasikan di kelas. Produk ini adalah materi pembelajaran berbasis powerpoint yang terdiri dari 91 slide, 1 slide untuk sampul produk yang menjelaskan tentang produk ini, 1 slide adalah arahan dalam menggunakan produk ini, 1 slide untuk menampilkan tema diskusi dan dibagi menjadi 2, di sebelah kanan untuk tema dan di sebelah kiri adalah untuk gambar serta gambar animasi, 1 slide untuk tampilan audio dan 1 slide untuk setiap tata bahasa dan latihan, sementara ada 86 slide yang digunakan untuk isi materi. Dari hasil yang diuji coba pada kelompok besar, siswa menunjukkan konsistensi pada uji coba pertama dan kedua. Hasil uji coba kedua menunjukkan peningkatan jumlah siswa yang terlibat dalam diskusi di kelas. Selain itu, produk ini mampu membangun hubungan yang jelas antara topik yang sedang dibahas dan penggunaannya pada situasi yang sebenarnya, lebih dari pada itu, siswa dapat menggunakannya dalam komunikasi.  Keywords: Materi Pembelajaran, MaPicA, Berbicara Aktif.
INTERROGATIVE SENTENCE ERROR OF PRAJA IPDN WEST KALIMANTAN CAMPUS IN CONVERSATION Handayani, Magpika
Jurnal Ilmiah Spectral Vol. 3 No. 2 (2017): Vol. 3 No. 2 (2017): Jurnal Ilmiah Spectral
Publisher : LPPM STBA Pontianak

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

This study aims to see the dominant error made by praja IPDN west Kalimantan campus in conversation. In fulfilling these obligations, students often find difficulty in asking in English. The study of dominant error in interrogative sentences in of praja IPDN west Kalimantan campus is a way to identify the problems of students in making interrogative sentences so that English conversation program can run well and praja can ask question to each other with correct questions sentence pattern. The method used in this studyis descriptive quaitative and the writer describes dominant error made by praja during the conversation. The data in the form of sentences obtained through list of questions from conversation and interviews to determine the form of errors in making questions. The data obtained is then analyzed to obtain the results of research on the difficulties faced by praja in understanding the interrogative sentences. The results of this study show the most dominant error is in the sentence Yes/No verbs, and followed by Wh-question noun.
STBA STUDENTS PROBLEM IN TRANSLATING PHRASAL VERB AND COLLOCATION TO INDONESIA Handayani, Magpika
Jurnal Ilmiah Spectral Vol. 5 No. 1 (2019): Vol. 5 No. 1 (2019): Jurnal Ilmiah Spectral
Publisher : LPPM STBA Pontianak

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

This study aim at analyzing students problem in translating text in English into Bahasa Indonesia as the target language. Translating from English to Indonesia as target language is also a problem for students. There are a lot of things must be considered by students so that the result of translation equivalent with target language message. The differences of phrasal verb and collocation in English with the target language meaning may cause difference information obtained by the reader, and as a consequences, the informationmight mislead the reader. STBA is one of campus in Pontianak which provides students with English skill and translation skill. In doing translation, students need to think so many aspects when translating the sentences or the conversation into their native language in order to the result of the translation sounds natural. The method in this writing is descriptive method, and the writer describestudents' problems in translating text from English into Bahasa Indonesia as a target language and gathering information related to the problems faced through interview. The result of the observation shows that the difference between English phrasal verb and collocations with Indonesia equivalent words become the main problem in giving the meaning in the target language, thereforestudents need to understand the category and the function in phrasal verb and collocation in English in order to find equivalent meaning in Indonesian.
THE THE STUDENTS’ PERCEPTION OF USING U-DICTIONARY IN LEARNING PRONUNCIATION AT STBA PONTIANAK Juwita; Riadi, Agus; Handayani, Magpika
Jurnal Ilmiah Spectral Vol. 6 No. 1 (2020): Vol. 6 No. 1 (2020): Jurnal Ilmiah Spectral
Publisher : LPPM STBA Pontianak

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

This study aims at identifying the perception of students in using U-Dictionary in learning pronunciation. Speaking is one of the most challenging abilities to develop foreign language learners such as Indonesian and one of the components of speaking is pronunciation. People often find a problem with pronunciation when they speak, read, or listen to English words. In the digital era, people can learn anything from the internet platform, such as using online learning through apps at smartphones. This study is qualitative research and the writer describe the students’ perception in using U dictionary in learning pronunciation. The writers did an observation to English study program students from the fourth semester who are eligible for this research. There were 30 students participated as respondents and all of them were interviewed in order to have true information. The result shows that most of the students think that as English study program students, learning pronunciation is important, and they perceived that the “perfect English pronunciation feature” in U-Dictionary is practical to overcome difficulties in learning pronunciation in a fun way.
TRANSLANGUAGING PRACTICE IN EFOC CLASS: STUDENTS’ PERCEPTION Handayani, Magpika
Jurnal Ilmiah Spectral Vol. 11 No. 2 (2025): Vol. 11 No. 2 (2025): Jurnal Ilmiah Spectral
Publisher : LPPM STBA Pontianak

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.47255/ccgg2n08

Abstract

This research aims to explore management students' perceptions of translanguaging practices in the EFOC class within the management study program. Using qualitative research in the form of case study, the writer investigated the perception of students on translanguaging practice.  The data was obtained from the respondents’ response related to the translanguaging practice in EFOC class in understanding the instruction. An interview was conducted with the representative to clarify their perception related to translanguaging practice they have experienced in EFOC class. The data were reread to understand the situation and aligned it with the classroom situation. The result shows that Many students have limited exposure to English due to their educational and social backgrounds, having primarily learned the language in school with infrequent practice, while their community language prevails. However, students believe that the translanguaging practice has facilitated their understanding and enhanced their interactions with peers. They did not view translanguaging as a disrespectful or confusing strategy in the EFOC class. Conversely, they strongly agree that this practice has been beneficial in comprehending the lecturer's instructions and is vital for the EFOC class.
Language Materiality and Transmodal Production in EFL Classroom: The Case of Dayaknese Students Handayani, Magpika; Luciana, Luciana; Sugiharto, Setiono
Jurnal Arbitrer Vol. 12 No. 3 (2025)
Publisher : Masyarakat Linguistik Indonesia Universitas Andalas

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25077/ar.12.3.322-335.2025

Abstract

Globalization has ushered English language teaching (ELT) to a radical shift which results in the incorporation of post-humanist paradigm in ELT. Ironically, however, this paradigm has not been thoroughly considered in ELT in periphery contexts where sociocultural-semiotic symbols as language materiality abound. In this article we consider language materiality as part of cultural materiality and social life which highlights transmodal elements a key concept in parallel localization within communities. The present study examines how the indigenous Dayak community in Kalimantan, Indonesia, utilizes materiality and transmodal production in EFL classrooms to facilitate knowledge construction through interactions with diverse objects, symbols, and resources. An instant ethnography was employed to capture transmodal moments, such as from writing to speaking, video to text, or speech to action, which result in dynamic transformations and expansions of meaning in the multimodal discourses classroom to students who have not previously learned English in their primary school. Multimodal Conversation Analysis (MCA) was used to analyze the data, which revealed that materiality is a transmodal production that encourages students to create meaning via their own lenses. As the students immersed themselves in the phase-by-phase engagement with semiotic symbols related to their English classes, the result shows that they improved their communication skills, comprehension, and access to knowledge. Based on their understanding of English, the knowledge they gain provides them with the opportunities to think critically. Furthermore, transmodal through materials can be applied as sources for students to make meaning.