Dendy Sugono
Universitas Indraprasta PGRI

Published : 13 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 13 Documents
Search

Analisis Kohesi Leksikal dan Gramatikal Serta Koherensi dalam Teks Diskusi Akhmad Ubedi; Dendy Sugono; Nurdin Nurdin
Diskursus: Jurnal Pendidikan Bahasa Indonesia Vol 6, No 1 (2023): Diskursus: Jurnal Pendidikan Bahasa Indonesia
Publisher : Universitas Indraprasta PGRI

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.30998/diskursus.v6i1.17127

Abstract

Writing discussion text is a skill that must be mastered by junior high school students. However, in writing discussion texts the connectedness and linkage of sentences has not received serious attention, especially the use of lexical and grammatical cohesion and coherence. In this regard, the purpose of this study was to find out the inappropriate use of lexical and grammatical cohesion and coherence in the discussion texts of SMP Negeri Jakarta Timur students. This research deals with the object of study of the discussion texts of class IX students of State Middle School in East Jakarta as many as 602 texts. By random sampling, 64 discussion texts were selected and 585 sentences were collected. This is done by analyzing each sentence in the discussion text regarding the inappropriate use of lexical and grammatical cohesion and its coherence. Data were analyzed using a qualitative description method. The instrument used in this study is the human instrument. The results of this study indicate that the use of markers of lexical and grammatical cohesion and coherence is incorrect in 112 sentences or 19.15%. The use of lexical cohesion markers includes the use of repetition of 9 sentences or 1.53%, synonyms of 2 or 0.34%, antonyms of 1 sentence or 0.17%, and collocation of 2 sentences or 0.34%. The use of grammatical cohesion markers includes the use of references in 21 sentences or 3.59%, ellipsis 10 sentences or 1.71%, and conjunctions 33 sentences or 5.64%. The use of coherence markers includes the use of causal relations 6 sentences or 1.03%, affirmative relations 2 sentences or 0.34%, summation relations 5 sentences or 0.85%, conditional relations 2 sentences or 0.34%, relations purpose-conditions 2 sentences or 0.34%, contradictory relations 2 sentences or 0.34%, overgeneralization 2 sentences or 0.34%, and paraphrase relations 10 sentences .or 1.71%. Keywords: Lexical Cohesion, Grammatical Cohesion, Coherence, Discussion Textsi
Analisis Majas Persamaan, Metafora, dan Personifikasi Novel Jantera Bianglala Karya Ahmad Tohari Emi Priyanti; Dendy Sugono; Hasbullah Hasbullah
Diskursus: Jurnal Pendidikan Bahasa Indonesia Vol 6, No 1 (2023): Diskursus: Jurnal Pendidikan Bahasa Indonesia
Publisher : Universitas Indraprasta PGRI

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.30998/diskursus.v6i1.17227

Abstract

Analysis of Simile, Metaphor, and Personification in Ahmad Tohari's Novel Jantera Bianglala. This study aims to describe sentences that have simile, metaphor, and personification in the novel Jantera Bianglala by Ahmad Tohari. This qualitative descriptive research uses sentence analysis technique. The research covers sentence data in the novel, data presentation, and draws conclusions about the types of figures of speech and their number. The result of this research analysis shows that there are 37 sentences with figure of speech similes/associations. There are 34 metaphorical sentences with 36 metaphors. There are 102 sentences in personification with 159 personifications. There is one sentence which has one to five figures of speech, some are of one type, and some are a combination of the figures of speech studied. Most of the figure of speech found is personification.Keywords: Simile, Metaphor, Personification,Novel Jantera Bianglala
BAHASA INDONESIA MENUJU BAHASA INTERNASIONAL Dendy Sugono
Fon: Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia Vol 11 No 2 (2017)
Publisher : Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia Universitas Kuningan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25134/hfyqqg30

Abstract

Dalam perikehidupan masyarakat Indonesia telah terjadi berbagai perubahan, terutama yang berkaitan dengan tata ekonomi dan politik. Di bidang ekonomi, misalnya, telah terjadi perubahan dalam sistem perdagangan dari perdagangan tradisional ke perdagangan bebas, dari sistem tawar ke sistem harga mati. Situasi itu telah merambah ke kota-kota kecil di Tanah Air. Bahkan, sistem itu telah merambah ke perdagangan eceran (kecil), seperti pasar-pasar/toko kecil (mini market) dan kios-kios barang dan minuman. Selain hilangnya budaya tawar, ada fenomena baru sedang mewabah seolah menandai kelas sosial masyarakat, yaitu belanja secara daring (online), belanja tak perlu keluar rumah cukup memesan secara daring dan barang diantar ke rumah. Kondisi itu mendatangkan pengusaha besar memasuki area perdagangan tradisional, bahkan sejumlah pengusaha besar dari luar Indonesia mendekati pasar-pasar tradisional. Sistem perdagangan pun telah berubah diawali dengan Tata Ekonomi Eropa dan perkembangan di kawasan Asia Tenggara. Kawasan Asia Tenggara ini telah memasuki Masyarakat Ekonomi ASEAN (MEA). Kondisi itu telah menempatkan bahasa asing pada posisi strategis yang memungkinkan bahasa itu memasuki berbagai sendi kehidupan bangsa dan memengaruhi perkembangan bahasa di kawasan negara-negara ASEAN, seperti bahasa Indonesia (Sugono, 2014). Keadaan itu telah membawa perubahan gaya hidup dan perilaku masyarakat dalam bertindak dan berbahasa, khususnya di Indonesia. Misalnya, rasa kebersamaan telah tergeserkan oleh individualisme; interaksi sosial di tempat umum telah kehilangan ruang, seperti pusat belanja yang disebut pasar dahulu menjadi tempat interaksi sosial warga masyarakat. Kini tempat itu telah berganti pasar modern (swalayan) yang tidak memberi peluang terjadinya interaksi sosial, bahkan antara pembeli dan penjual, apalagi dengan pemilik barang dagangan, tidak ada percakapan. Gejala tersebut merupakan indikasi bahwa ruang gerak penggunaan bahasa Indonesia sebagai bahasa pergaulan mengalami pergeseran. Sebaliknya, penggunaan bahasa asing makin memperoleh tempat dalam tatanan kehidupan masa kini.