Claim Missing Document
Check
Articles

Found 16 Documents
Search

Translation Competence of Students and Its Implications for the Development of Syllabus/RPS in the Translation Course at the English Education Department of Sultan Amai State Islamic Institute (IAIN) Gorontalo Pakaja, Marina; Bouti, Suleman; Lihawa, Kartin; Napu, Novriyanto
Jambura Journal of English Teaching and Literature Vol 6, No 1 (2025): Jambura Journal of English Teaching and Literature
Publisher : Universitas Negeri Gorontalo

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.37905/jetl.v6i1.28011

Abstract

This study investigates the translation competence of students in the English Education Program at IAIN Sultan Amai Gorontalo and examines its implications for the development of the Translation course syllabus. Translation plays a critical role in education by bridging theoretical understanding and practical application, yet students often struggle with linguistic and cultural accuracy. Employing a mixed methods sequential explanatory design, the study was conducted in two phases. The first phase involved the quantitative analysis of students’ translation errors from the textbook Factfulness, focusing on morphological, syntactic, semantic, and cultural aspects. The second phase involved qualitative interviews to explore students’ translation strategies and cognitive processes. The findings revealed 285 translation errors, with semantic (121) and syntactic (78) errors being the most prevalent. Morphological (58) and cultural (28) errors were also significant, indicating challenges in structural adaptation and intercultural mediation. The qualitative data further highlighted students’ reliance on literal translation and limited metalinguistic awareness. These results underscore the need to reformulate the Translation course syllabus to emphasize dynamic equivalence, cultural competence, and contextual meaning. Recommendations include integrating process-based translation instruction, error analysis, and reflective translation practice to enhance pedagogical effectiveness.
Why Starting Writing Is So Difficult? An Analysis On Students’ Experiences In Writing Narrative Text Delawati Hida; Kartin Lihawa; Muzdalifah Mahmud
Journal of Language Education (JoLE) Vol. 3 No. 2 (2025): June
Publisher : Merwin Publisher

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.69820/jole.v3i2.417

Abstract

This research was conducted based on the problem, namely second semester students in the English Education Program FSB UNG face the problem of lack of knowledge in composing narrative texts, especially strategies for getting ideas and organizing them into paragraphs. This condition makes most students reluctant to learn to write. There are complicated rules in writing that cannot be ignored, when students write something, they must pay more attention to spelling, punctuation, diction, grammar, the purpose of their writing, and their own writing ideas. In addition, they are confused about how to start writing ideas into a good narrative text. This study collected qualitative data using observation techniques, narrative writing tests, and interviews. The results are; first, students have difficulty organizing ideas in narrative writing. Second; lack of vocabulary, which makes students write sentences that are less communicative. Finally; students are confused about the correctness of the grammar they compose. Based on the results of the analysis, the researcher concluded that there are three reasons that cause students to have difficulty in starting to write. First, organizing ideas, when students are able to express what they want to write but have difficulty putting it into written form. Second, a lack of vocabulary leads students to write less communicative sentences. Finally, due to a lack of grammatical accuracy, students are confused about their writing. Previous research has found similar student difficulties with vocabulary, grammar, and linguistics, including research by Marzona et al. (2019), Nandha et al. (2022), and Fadilah et al. (2024). All of these issues make it difficult for students to begin writing.
Cultural integration in English material (a study on students’ vocabulary mastery and its effect on communication ability) Lihawa, Kartin
Journal of English Teaching and Linguistic Issues (JETLI) Vol. 2 No. 3 (2023): Journal of English Teaching and Linguistic Issues (JETLI)
Publisher : English Education Department

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.58194/jetli.v2i3.1473

Abstract

The objective of this study is to maximize SMA students’ mastery of English vocabulary which is to support and give the best effect on their ability in using English communication. To reach this objective is to treat the three English Department students of UNG in their English teaching practice based on cultural context of Gorontalo, in terms of improving the SMA students’ speaking ability which supported by their rich vocabularies. The method used in this program is qualitative and the technique to gather the data is observation of the teaching practice. The data derived from the 12 SMA students’ speaking ability to who were observed as they were the leaders of each of 12 groups from the 4 groups in each 3 classes handled by the three English Department students of UNG. The results show that applying cultural context material in teaching English can give positive effect in terms of improving SMA students’ ability in their communication in English.
The Implementation of the Storyline Approach in EFL Writing Instruction: A Case Study of Teacher Practices and Student Responses at SMP Negeri 2 Gorontalo, Indonesia Paputungan, Tresmina; Lihawa, Kartin; Napu, Novriyanto
International Journal of Education, Culture, and Society Vol 4 No 1 (2026): International Journal of Education, Culture, and Society
Publisher : Darul Yasin Al Sys

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.58578/ijecs.v4i1.8725

Abstract

This study investigates the implementation of the Storyline Approach in English as a Foreign Language (EFL) writing instruction, with a focus on teacher practices and student responses at SMP Negeri 2 Gorontalo. It aims to explore how the Storyline Approach is operationalized in classroom instruction and to examine its impact on students’ writing development and perceptions. Employing a qualitative case study design, data were collected through classroom observations, semi-structured interviews with the English teacher, and document analysis of lesson plans, complemented by analysis of students’ writing scores from pre-tests and post-tests. The findings reveal that the teacher implemented the Storyline Approach systematically through clearly defined stages, including context creation, character and setting development, plot construction, language focus, and reflection, thereby creating a meaningful and contextualized learning environment that actively engaged students in the writing process. Quantitative evidence from students’ writing scores indicates consistent improvement across multiple themes, particularly in grammar, text organization, content development, and coherence. In addition, students demonstrated positive responses toward storyline-based instruction, reflected in increased motivation, participation, and confidence in writing. The study concludes that the Storyline Approach constitutes an effective and sustainable instructional strategy for enhancing EFL writing skills at the junior secondary school level and contributes to the growing body of research on contextual and student-centered approaches in EFL writing instruction in Indonesian educational settings.
Morphological and Phonological Varying System of Gorontalo Language and The Problem of Organizing Them in Custom Terms Dictionary Lihawa, Kartin; Thalib, Rasuna; Lahinta, Agus; Helingo, Adimawati
Bahasa dan Seni: Jurnal Bahasa, Sastra, Seni, dan Pengajarannya Vol. 46, No. 1
Publisher : citeus

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

The objective of this research is to describe the morphological and phonological varying system of Gorontalo language, and its problem in organizing them in custom terms dictionary. The method used is qualitative with the data collection techniques involved observing, recording the language in a practical poem of the traditional ceremony, and other published books. The agreement of word-writing problems through workshop alignment and standardization are (1) deletion of sound y and w in certain words, (2) there is no unique phonetic symbols of apostrophe for glottal sound between two sequence vowels written side by side in a row, (3) selection of writing nt for the sound /ð/, (4) selection of particles mayi, mota, mola, mao, ma, ngo, o (for verb not for noun), hi, lo, de, dipo, ta, (5) selection of prefix po attached to the verbs, (6) variations of long and short vowels writing on certain phonemes.
Leksikon dan nilai kultur Suwawa Gorontalo dalam ritual Momeqati Lihawa, Kartin
Bahasa dan Seni: Jurnal Bahasa, Sastra, Seni, dan Pengajarannya Vol. 41, No. 1
Publisher : citeus

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

This research aims to examine the use of the Suwawa lexicon, particularly related to traditional objects in the momeqati ritual and its associated socio-cultural values. The research employs a descriptive qualitative method using observation, interviews, and note-taking techniques to collect the data. The results show that the lexicon related to traditional elements of the momeqati ceremony is dominated by aesthetic values, including beauty, fragrance, harmony, health, perfection, softness, coolness, happiness, welfare, cleanliness, purity, glory, and enjoyment. Based on the Suwawa–Gorontalo community’s conceptual framework, the momeqati ritual ceremony is associated with girls’ jobs, which are intended to educate young women on household management and personal refinement in order to attract others. In conclusion, there are 46 lexical units related to traditional elements in the momeqati ritual, consisting of 35 aesthetic values, 28 ethical values, 16 religious values, 15 social values, and 6 cultural and educational values.