Mursyidi Mursyidi
Universitas Muhamadiyah Jakarta (UMJ)

Published : 1 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 1 Documents
Search

PROBLEMATIKAN TERJEMAH AL-QUR’AN BAHASA MADURA; Studi KasusTerjemah I‘raban Keterangan Madhurah Atoro’ Lil-Jalālain (TIKMAL) Mursyidi Mursyidi; Moh. Bakir
Nun : Jurnal Studi Alquran dan Tafsir di Nusantara Vol 7, No 1 (2021)
Publisher : Asosiasi Ilmu Alqur'an dan Tafsir se-Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.32495/nun.v7i1.228

Abstract

Penelitian ini membuktikan bahwa, pertama, pola penerjemahan kitab TIKMAL,yang disusun oleh Forum Mudzakarah Tafser al-Qur’an (FMTQ), yang terdiri dari ulama Madura, menggunakan pola penerjemahan dengan pola I’rāb. Pola i’rāb ini biasa hanya ditemukan pada kitab-kitab tafsir seperti keterangan-keterangan yang berhubungan dengan kata, kalimat, dan kandungan ayat. Keduan, kitab TIKMAL ini ditulis dengan dua aksara yaitu latin dan arab pegon yang masing-masing dipisah, hal ini bertujuan agar masyarakat yang hanya bisa baca salah satu tulisan “Arab Pegon dan Latin ” bisa membacanya. Ketiga, Kitab TIKMAL ini adalah terjemahan dari kitab tafsir al-Jalālain.