Claim Missing Document
Check
Articles

Found 1 Documents
Search
Journal : Human Narratives

Kata-Kata Budaya dalam Novel Terjemahan Laskar Pelangi oleh Angie Kilbane Erna Megawati
Human Narratives Vol 1, No 1 (2019): Human Narratives
Publisher : Universitas Indraprasta PGRI

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (375.906 KB) | DOI: 10.30998/hn.v1i1.26

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mengungkap prosedur penerjemahan kata-kata budaya dalam novel Laskar Pelangi karangan Andrea Hirata yang diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris oleh Angie Kilbane. Metode penelitian yang digunakan adalah deskriptif kualitatif. Sumber data berasal dari novel terjemahan Rainbow Troops oleh Angie Kilbane. Fokus penelitian ini berupa kata-kata budaya, sedangkan subfokus penelitiannya meliputi kata-kata budaya ekologi, artefak, sosial-budaya, dan organisiasi/ide/tradisi. Data dianalisis dengan menggunakan teori prosedur penerjemahan oleh Peter Newmark. Hasil penelitian menunjukkan bahwa prosedur yang digunakan penerjemah meliputi transfer, netralisasi, catatan tambahan, dan terjemahan literal.